"Неархос Георгиадис. Кинокефалос" - читать интересную книгу автора Неархос ГЕОРГИАДИС
КИНОКЕФАЛОС* Фантастический рассказ Перевод Татьяны Рахматуллиной Что это было? Собрание верующих на паперти, выражающих обожание своему Богу, или толпа служащих перед директорской дверью, поклоняющаяся своему Начальнику? Никто не может с уверенностью ничего сказать. Бесспорно только то, что каждый в отдельности и все вместе сообща, женщины и мужчины, превозносили такие хвалы и молитвы, какие мало кому из богов удавалось слышать, а уж смертным и подавно. - Великолепный, Господь и Бог наш! Славится имя твое, да прекрасны будут твои деяния. - Он всемогущ. Властвует над счастьем и несчастьем нашим и детей наших! Мы должны выполнять все его желания и петь восторженные покаянные гимны. - Он смотрит на нас сверху, и чтобы мы ни делали, ему все известно. Для него стены и закрытые двери - не преграда. - Он вездесущ. О чем бы мы ни говорили, он сразу же узнает об этом, чтобы наказать своих хулителей и вознаградить воспевающих ему хвалу. - Обо всем нашептывают ему в уши его ангелы. Поэтому мы называем его - По нашим делам он воздает нам и наказания и щедро награждает. - Если мы выполняем его желания?.. - Он возвеличивает нас. - Если же мы возражаем ему?.. - Бросает нас вниз и топчет. - В любом случае мы признаем, что поступает он всегда справедливо. - И если он иногда избивает нас, а мы не видим причины этому... - ...то, значит - мы, несомненно, мы в чем-то провинились и не сознаем этого. - Всемогущий знает наши грехи лучше нас. - Но если он без причины унижает нас, то делает это лишь для того, чтобы проверить наше долготерпение и веру в него. - А если мы будем безропотно терпеть все, то этот справедливый судья (может быть, за десять, а то и за двадцать лет работы), обязательно поднимет нас на прежнее, а, может, и лучшее место. - От его глаз, лица, да и от всей головы исходит такое сияние и такое величие, что мы не осмеливаемся посмотреть ему в лицо, ибо можем ослепнуть. - Его сияние так же сильно, как солнца. И те немногие, кто все-таки осмеливаются взглянуть на него, говорят, что в каждой его морщине на лице запечатлена вековая мудрость и какая-то таинственная значимость. Счастлив тот, кто сможет расшифровать ее. - А что касается его голоса, то он так же звучен, как тысяча рек вместе взятые, и так же гармоничен, как небесная мелодия. Он диктует нам |
|
|