"Неархос Георгиадис. Хляо (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

Исполнитель потерял свою гордую осанку. Виноватость и стыд за свою
неуклюжесть охватили его, заставив сгорбиться.
- Очень сожалею, г-н Ретрак. Честно. Очень сожалею по этому поводу. Я
и не подумал, что плеснет так далеко...
Ретрак оставил его без внимания.
- Ноа, - позвал, - Ноа.
Искали Ною.
Секретарь, приобретший столько живости и динамичности, сколько
исчезло из тела мертвого Митрао, двинулся к двери туалета. Он видел, как
г-жа Ретрак вошла туда немного раньше. Постучал три-раза с уважением:
- Г-жа Ретрак...
Никакого ответа:
- Г-жа Ретрак...
Повернул ручку, однако дверь была закрыта изнутри:
- Г-жа Ретрак. Все в порядке? Если вы сейчас не ответите, я разобью
дверь.
Подождал немного и затем, разбежавшись, ударил в дверь. Старый замок
поддался легко. Ноа лежала ничком, без памяти. Секретарь набрал воды из
крана и брызнул на ее лицо. Ноа начала приходить в себя. Секретарь
почувствовал прилив гордости. Ноа Ретрак в свои тридцать была очень
красива и желанна. Одна из самых обаятельных в столице. Отсутствие детей и
любовь к спорту помогли ей сохранить фигуру.
Помогая ей быстрее прийти в себя, он расстегнул ее платье сзади и
спереди. Грудь, мелькнувшая в разрезе, была круглой и крепкой, как
резиновые мячики.
- Филиом... - прошептала Ноа, приходя в себя, и впилась взглядом в
зеленый хитон солдата.
- Меня зовут не Филиом, - ответил тот. - Я - Секретарь. Вы потеряли
сознание. Теперь все в порядке?
Между тем Исполнитель, показывая всем свои существом желание быть
прощенным и вновь завоевать расположение Ретрака, нашел где-то тонкую
резиновую трубочку, положил один конец в ванну, а другой - в рот. Потянул
в себя и затем, освободив трубочку от воздуха, переложил конец в бак
машины Ретрака.
Большинство земляков Митрао оценили приговор как жестокий, однако
справедливый. Неграмотные люди, блюдущие законы и большую часть свой жизни
проводящие со скотиной, признавали, что не имели права осуждать власть и
образованных господ, которые ее, власть, представляли. И даже их
карательные органы. Кроме того, поведение Митрао, противопоставленное
традицонной деревенской морали, уже давно накликало на себя проклятие.
И все-таки были некоторые, кто жалел убитого. Среди них и один из
последних странствующих народных поэтов, который даже сочинил балладу о
случившемся. Драматическая и длинная баллада заканчивалась следующим
двустишием:

Так было покончено с беднягой Митрао
ради четырнадцатилетней и одного галлона Хляо.

Здесь, однако, следует уточнить, что на языке оригинала баллада не
была написана 15-сложным стихом. В далекой аатинской стране, где