"Элизабет Джордж. Школа ужасов ("Инспектор Линли" #3) " - читать интересную книгу автора

Мэтту, Бену, Чазу и Брюсу. Дни, проведенные с этими людьми в Англии,
обогатили мои представления о системе закрытых школ куда больше, чем любое
научное исследование.
В Соединенных Штатах мне оказали помощь: Фред Фон Ломанн, великодушно
взявший на себя первый этап изысканий в университете Стэнфорда; Блэр
Мэффрис, Майкл Стефани, Хайро Мори, Арт Браун и Линн Хардинг, подобравшие
материал по ряду проблем; и криминологи из Санта-Барбары Стивен Купер и Фил
Пельцер, любезно распахнувшие передо мной двери в свою лабораторию.
Но прежде всего я должна поблагодарить моего мужа Айру Тойбина за его
терпение и мою твердыню и опору- Дебору Шнейдер.

1

Задний двор коттеджа, расположенного на набережной Лауэр-Молл в
Хэммерсмите, давно служил мастерской скульптора. Дюжина каменных фигур- и
начатых, и уже почти законченных - лежала на трех платформах из кривого,
узловатого соснового горбыля, настеленных на потрепанные временем козлы.
Инструменты были развешаны на крючках - в металлическом шкафчике у самой
стены сада - резцы, долота, дрели, напильники, точила, здесь же хранились и
принадлежности для шлифовки и полировки мрамора. Рабочая одежда художника,
перемазанная красками и навсегда пропахшая скипидаром, валялась, словно
негодный хлам, под сломанным, но еще годным в дело шезлонгом.
В этом саду ничто не отвлекало внимания мастера. Высокая стена
укрывала его от любопытства соседей, отгораживала от назойливого,
однообразного шума речного транспорта, от Грейт-Уэст-роуд и
Хэммерсмит-бридж. Место для строительства дома на Лауэр-Молл и высота
ограды были выверены с таким расчетом, что нарушить царившую во дворе
глубокую тишину могли разве что пролетавшие над головой утки.
Однако в этой укромности имелся свой изъян: животворный речной ветерок
никогда не проникал сюда, мельчайшая каменная крошка густым слоем ложилась
и на прямоугольник маленькой, едва живой лужайки, и на окружавшие газон
малиновые желтофиоли, на квадратные плиты террасы, подоконники коттеджа и
гребень его крыши. Сам скульптор был покрыт серым порошком с ног до головы,
он облекал его, точно вторая кожа.
Кевина Уотли эта всепроникающая грязь совершенно не беспокоила. За
столько-то лет он приспособился к ней, и если когда-нибудь его и раздражала
необходимость работать в облаке пыли, Кевин перестал замечать эту помеху,
как только оборудовал мастерскую в саду. Здесь его прибежище, здесь- приют
творческих восторгов, и никаких особых удобств, а тем более опрятности
тут.не требуется. Когда Кевин откликался на призыв своей музы, любые
неудобства переставали существовать для него.
Вот и сейчас он весь погрузился в работу. Скульптура почти закончена,
оставалось лишь отполировать ее хорошенько. Прекрасная получилась вещь:
обнаженная мраморная красавица возлежала, уронив голову на подушку,
повернувшись так, что правая нога почти полностью накрывала левую, изгиб
бедра изящной дугой плавно спускался к колену. Кевин провел рукой по плечу
и локтю статуи, затем по ягодицам, по бедрам - нет ли где шероховатостей.
Гладкий мрамор скользил под его ладонью, точно холодный шелк. Кевин
усмехнулся, довольный.
- Ну и похотливый у тебя вид, муженек. Что-то не припомню, чтобы ты