"Элизабет Джордж. Школа ужасов ("Инспектор Линли" #3) " - читать интересную книгу автора

корзина искусственных цветов, расставленных без особого вкуса, но с
любовью. На полке пониже- большой телевизор и видеомагнитофон. Повсюду
книги, журналы- есть чем занять досуг. Но девушка здесь чужая, она сама так
сказала, и фотографии на каминной доске подтверждают ее слова, а печальная,
усталая интонация свидетельствует, что изгоем она себя чувствует не только
здесь, а повсюду.
- Но ведь сюда доносятся звуки с дороги, правда? - настаивал сержант.
- Вот мы тут сидим, а мимо проезжают машины. Мы же их слышим.
Все прислушались, проверяя справедливость его утверждения. Словно по
сигналу, мимо пронесся грузовик.
- Кто обращает на них внимание? - удивилась девушка. - Машины все
время проезжают по шоссе.
- Вот именно, - усмехнулся сержант.
-Вы считаете, его обязательно привезли на машине? Но почему? Вы
сказали, тело мальчика нашли в поле позади церкви. По-моему, оно могло
попасть туда с другой стороны. Есть еще несколько путей, и если подобраться
по одному из них, ни я, ни Стридеры, ни соседи ничего бы не заметили, даже
если бы мы просидели на дежурстве все выходные напролет.
- Несколько других путей? - переспросил сержант. Новая информация явно
возбудила в нем любопытство.
- Можно пройти через то самое поле оттуда, с фермы, - пояснила
девушка. - Через поле Грея, оно примыкает к церкви.
- Вы обнаружили там что-нибудь, подтверждающее данное предположение? -
спросил сержант у Деборы.
- Я? - всполошилась та. - Нет. Но я и не искала следов. Я ни о чем
таком не думала. Я приехала на кладбище, чтобы сделать фотографии, этим и
занималась. А потом увидела тело. Я запомнила только, как он лежал. Его
швырнули на землю, будто куль с зерном.
- Да. Швырнули. - Сержант уткнулся взглядом в свои руки. Больше он
ничего не сказал. В тишине послышалось громкое урчание - второй полисмен
низко опустил голову, видно смущенный тем, что творилось у него в желудке.
Сержанту этот звук словно напомнил, где он находится, чем он занят и как
долго, - он неторопливо поднялся на ноги, и все остальные последовали его
примеру.
- Завтра вы обе подпишете свои показания, - объявил сержант женщинам.
Кивнув на прощание, он вышел из комнаты, его напарник пошел за ним. Через
мгновение оставшиеся услышали, как захлопнулась дверь дома.
Сент-Джеймс обернулся к жене. Он видел, что Деборе не хочется
оставлять Сесилию одну. Ситуация сблизила их, они сплотились перед лицом
неясной угрозы.
- Спасибо большое, - поблагодарила Дебора девушку. Она потянулась
было, чтобы дотронуться до руки Сесилии, но та резко отпрянула, хотя тут же
извинилась взглядом за эту непроизвольную реакцию.
- Похоже, зайдя к вам позвонить, я навлекла на вас неприятности.
- Наш дом ближе всего к дороге, - ответила Сесилия. - Полицейские так
и так пришли бы к нам. К соседям они наверняка тоже заглянут. Вы тут ни при
чем.
- Да, верно. Что ж, все равно спасибо. Надеюсь, теперь вы сможете
отдохнуть.
Девушка сглотнула в замешательстве, опять обхватила себя за локти.