"Элизабет Джордж. Великое избавление" - читать интересную книгу автора - Насколько мне известно, это какое-то расследование в северных
графствах. В деле замешана молодая девушка. - Барбара надеялась, что последняя информация ие пройдет мимо его ушей. Добавим перчику, это он любит. Вкусная приманка. Она ожидала, что инспектор спросит о подробностях, о тех деталях, которые только и интересуют его - возраст, замужем или нет, объем выпуклостей той девицы, на помощь которой он поспешит. - На севере? - Глаза Линли подозрительно сузились. Леди Хелен печально улыбнулась: - Прощайте наши планы отправиться вечером на танцы. А я-то уговорила и Сидни пойти с нами. - Видимо, тут уж ничего не поделаешь, - сказал Линли, выходя из тени на хорошо освещенное место. Внезапность этого движения и проступившая на его лице гримаса лучше всяких слов поведали Барбаре о том, как он раздражен. Не укрылось это и от глаз леди Хелен, и она постаралась ободрить приятеля: - Конечно, мы с Сидни можем и сами пойти на танцы. При нынешней моде на унисекс одну из нас все равно примут за мужчину, как бы мы ни оделись. К тому же у нас в резерве есть Джеффри Кусик. Придется позвонить ему. - Это прозвучало как привычная шутка между старыми приятелями. Хелен добилась своего - Линли ответил ей улыбкой, перешедшей в суховатый смешок. - Позвать Кусика? Боже, до чего мы дожили! - Смейся, смейся. - Леди Хелен и сама уже улыбалась. - Зато он возил нас в Аскот, когда ты с головой погрузился в какое-то кровавое дело на Сент-Панкрасе. У выпускников Кембриджа есть свои преимущества. Линли громко расхохотался: - Главное их достоинство - умение даже в - Злюка! - Леди Хелен наконец решила переключить свое внимание на Барбару. - Можно я хотя бы угощу вас чудным крабовым салатом, пока вы не потащили Томми в Ярд? Меня там как-то раз кормили гнуснейшими сэндвичами с яйцом. Если питание у вас с тех пор не улучшилось, не упускайте единственного шанса нормально поесть. Барбара глянула на часы. Она-то хорошо понимала, что инспектору было бы очень кстати, если бы она приняла это приглашение, предоставив ему еще несколько минут для общения с друзьями. Однако Барбара не собиралась ни в чем идти ему навстречу. - К сожалению, встреча назначена через двадцать минут. Леди Хелен только вздохнула. - Что ж, у вас не хватит времени как следует распробовать салат. Томми, мне ждать тебя или позвонить Кусику? - Не вздумай звонить, - предупредил ее Линли. - Твой отец ни за что не разрешит тебе вверить свою судьбу парню из Кембриджа. - Хорошо, - улыбаясь, промолвила Хелен. - А теперь, раз ты спешишь, я позову невесту с женихом, чтобы они с тобой попрощались. Лицо его странно изменилось. - Нет, Хелен! Просто передай мои извинения. Они обменялись взглядом более выразительным, чем любые слова. - Ты должен попрощаться, Томми, - прошептала леди Хелен. Вновь повисла пауза, оба искали выход из положения. - Я скажу им, что ты ждешь в кабинете. - И она быстро выскользнула из комнаты, не оставив Линли времени на раздумье. |
|
|