"Кэтрин Джордж. Сделка с боссом " - читать интересную книгу автора

помощником исполнительного директора.
Наконец Джеймс Кинкейд распрямил широкие плечи и поднял на нее хмурый
взгляд.
- Не вижу, как можно смягчить ситуацию. Поверьте, я хотел бы этого всей
душой. Короче говоря, Элери, мне сообщили, что в местном отделении
"Нортволда" произошла утечка информации о захвате "Мерлина". Вследствие чего
кое-кому удалось подстрелить тучного тельца на рынке ценных бумаг.
Элери побледнела.
- Вы обвиняете меня в утечке информации? - воскликнула она с выражением
неподдельного изумления.
- Да нет же! - Джеймс Кинкейд яростно замотал головой, взъерошив рукой
темные волосы. - Никто вас не обвиняет. Я просто спрашиваю, не можете ли вы
как-то прояснить этот вопрос?
- Что практически то же самое. - Элери пришлось призвать на помощь всю
свою выдержку, чтобы по-прежнему, гордо выпрямившись, восседать на стуле. Ее
замутило, как будто человек, расположившийся за столом напротив, ударил ее.
В сущности, усомнившись в ее порядочности, он поступил ничуть не лучше. И
то, что обвинение было выдвинуто не кем-нибудь, а Джеймсом Кинкейдом, к
которому она питала тщательно скрываемые чувства, делало обиду нестерпимой.
Ни одна живая душа, ни в Нортволде, ни тем более в ее семье не подозревала,
что она стала жертвой избитого клише: секретарша, влюбленная в собственного
босса.
Что такого уж привлекательного, горько вопрошала себя Элери, нашла она
в этом человеке? Его смуглое лицо, с непокорными темными волосами, крупным
носом и широким, хотя и правильно очерченным, ртом, мало соответствовало
канонам классической красоты. Глубоко посаженные свинцово-серые глаза под
темными прямыми бровями, казалось, недвусмысленно предупреждали каждого, что
он не из тех, кто намерен с благожелательной терпимостью мириться с чьей бы
то ни было глупостью. Мистер Кинкейд носил дорогую одежду с изящной
небрежностью, особенно не задумываясь, как он выглядит. Но в глазах Элери в
сравнении с Джеймсом все прочие мужчины проигрывали. Усилием воли она
заставила себя сидеть абсолютно неподвижно, молча наблюдая за тем, как он
взял ручку и принялся вертеть ее в пальцах. Она успела досконально изучить
своего босса, и теперь ей не составило труда отметить, что он находится в
состоянии пусть даже незначительного, но все же стресса.
Наконец он поднял глаза и пустился в сбивчивые объяснения:
- Элери, во вторник непосредственно перед тем, как было объявлено о
захвате, некий маклер в одном лондонском банке провел молниеносную и очень
выгодную операцию, купив акции "Нортволда" по старой цене и перепродав после
обнародования новостей, когда их стоимость резко подскочила. По рыночным
меркам сумма относительно скромная, и сделка не прошла незамеченной лишь
потому, что муж моей сестры работает в том же коммерческом банке. До
последнего момента захват держался в строжайшем секрете. - Он помолчал и
затем с очевидной неохотой добавил: - Вы единственная из здешних служащих,
кто знал обо всем заранее. И мне известно, что ваш друг работает в банке, о
котором идет речь.
Элери горестно воззрилась на него, не веря своим ушам.
- Вы действительно считаете, что я способна передать информацию
кому-нибудь, кто мог ею воспользоваться? - Ее глаза холодно сверкнули. - Мой
друг никогда бы не сделал ничего подобного, даже если бы у меня хватило