"Кэтрин Джордж. Под небом Венеции (Пеннингтон-18)" - читать интересную книгу автораже созрел план дальнейших действий. Она потратила массу времени на макияж и
замысловатую прическу. Облачившись в легкое шелковое платье цвета Спелого персика, девушка спустилась вниз. Оставив записку для Доменико, она выпорхнула на улицу с улыбкой на устах при мысли о том, какова будет реакция у мистера Чиезы, когда он обнаружит, что птичка улетела. Весь путь до отеля Доменико Чиеза думал о Лауре. Тогда, в аэропорту Марко Поло, лицо девушки было спрятано под шляпой и широкими очками. Позже, в кафе "Флориан", Доменико с удивлением обнаружил у новой знакомой глубокие карие глаза и изумительные блестящие кудри льняного цвета. Фарфоровая кожа и легкий свежий румянец довершали образ изящной английской розы. Ее красоту, возможно, можно было назвать заурядной, если бы не нечто неуловимое, что так влекло к этой девушке и делало ее столь желанной. Холодная мисс Лаура Грин нравилась ему определенно все больше и больше. Глаза Доменико загорелись. В голове созрел определенный план, который помог бы растопить эту льдинку. Начав вечер в элитном кафе в пьянящей атмосфере дорогих вин и яств, надо было закончить его поездкой в гондоле по ночному каналу, залитому лунным светом. Доменико ворвался в маленький отель, словно Цезарь на поле боя с галлами, но замер в немом удивлении, когда синьора Росси сказала, что Лаура ушла. Хозяйка гостиницы с улыбкой протянула ему записку. Прочитав ее, Доменико стремительно покинул отель, чувствуя досаду и гнев. Но его раздражение вмиг исчезло, как только он увидел Лауру. Яркий цвет ее платья, сияющие волосы, открытая шея притягивали всех мужчин, находящихся в кафе. Их взгляды жадно впивались в ее губы, как только она подносила к ним бокал холодно поздоровалась. - Добрый вечер, - проговорил Доменико. - Почему вы меня не дождались? Она невинно пожала плечиками: - У меня слишком мало времени, чтобы тратить его на пребывание в своей комнате. - Вам не нравится ваша комната? - Она прелестна. Но я и так провела там достаточно много времени. - Она посмотрела ему в глаза. - После утомительного шоппинга я спала намного дольше, чем собиралась. - Могу я угостить вас вином? - спросил Доменико, присаживаясь рядом. - Итак, вы были сегодня в магазинах. Что-нибудь купили? - Нет. Я предпочитаю сначала смотреть, а затем покупать. Если вы, конечно, понимаете, о чем я. - Вы думаете, мой английский настолько плох? - О нет, ваш английский прекрасен. Хотела бы я говорить так же на итальянском. - Я мог бы научить вас, - его голубые глаза просияли. - Уверена, что могли бы. Но я не задержусь тут надолго. - Скажите мне, Лаура Грин, - начал Доменико, как только официант принес вино, - вас ждет кто-то в Лондоне? - Вы имеете в виду мужчину? - Безусловно. Я вижу, у вас нет кольца, - он выразительно посмотрел на ее руку. - Но, наверняка, у вас есть возлюбленный. По-другому просто не может быть. |
|
|