"Джина Гербер. История первой любви " - читать интересную книгу автора

собой аромат разогретой солнцем сосновой хвои. Откинувшись на сиденье и не
обращая внимания на ветер, трепавший обвислые поля его старой шляпы, Билл
одной рукой управлял машиной, а другой привычно откручивал крышку термоса.
Но едва он поднес горлышко к губам и сделал большой глоток холодной до
ломоты в зубах воды, как взгляд его упал на легковой автомобиль, замерший
кпереди у обочины узкой дороги.
Билл сбросил скорость и притормозил. Солнце пробивалось сквозь верхушки
деревьев. От постоянного мелькания света и тени рябило в глазах. Но Билл был
готов побиться об заклад: машина ему знакома. Он знал ее так же точно, как
свое собственное имя. И еще до того, как взгляд зафиксировал поднятый капот
и поднимающуюся от мотора струйку пара, Билл обратил внимание на оклахомский
номер.
Медленно он опустил термос на сиденье, почувствовав, как кровь
прихлынула к лицу и под ложечкой засосало от неясного предчувствия. Он
понял, что та самая женщина где-то очень и очень близко, быть может, даже
вон за тем холмом.
Странно, подумал Билл, почему у него вдруг задрожали колени, когда он
отпустил тормоз и нажал на газ?
Он постарался не придавать этому значения, не спеша поднимаясь на холм.
Но сердце готово было выскочить из груди, а внутренний голос твердил ему:
тринадцать лет - большой срок. Узнает ли она его?
Неожиданно Билл почувствовал почти непреодолимое желание развернуть
машину и умчаться отсюда куда подальше.
В обычной ситуации пешая прогулка в три мили не составила бы для Стеф
ни малейшего труда. Но по жаре, задыхаясь от запаха раскаленного асфальта и
чувствуя, как он жжет ступни сквозь тонкие подошвы босоножек, она с огромным
усилием преодолевала каждый шаг. В горле першило, воздуха не хватало. Руками
приходилось постоянно придерживать шляпу, чтобы ее не сорвало очередным
порывом горячего ветра. Стеф казалось, что она уже ничего не слышит кроме
стука крови в висках.
Она ругала себя снова и снова. Ну как она могла не обратить внимания на
огонек, предупреждавший о перегреве двигателя? Стеф проехала уже большую
часть пути, когда индикатор вновь засветился и больше уже не гас. Но вместо
того что-бы куда-нибудь завернуть, она глупо понадеялась, что дотянет. И вот
результат: мотор отказал в трех милях от дома!
Не обращая внимания на слезы усталости и обиды, которые текли из глаз,
оставляя на покрытых пылью щеках мокрые дорожки, Стеф придерживала за ноля
шляпу, составлявшую ее единственную защиту от палящих лучей. Облизав
пересохшие губы, она попыталась на глазок определить оставшееся расстояние.
Примерно миля.
Убрав рассыпавшиеся волосы под шляпу и натянув ее поглубже, Стеф
продолжала путь. Тонкая муслиновая юбка липла к потному телу, сковывая
движения. Стеф чертыхнулась. Айрин не удивилась бы, услышав такие слова от
Вики, но обе упали бы, узнав, на что способна "тихоня" и "пай-девочка" Стеф.
Впрочем, вокруг не было ни души. Она выругалась еще громче и поплелась
вперед, одной рукой держась за шляпу, другой отдирая от ног липнущую юбку.
Она не носит нижнюю юбку. Это было первое, что подумал Билл, заметив с
вершины холма женщину, идущую ярдов за сто впереди. Он видел ее со спины.
Солнечные лучи просвечивали насквозь тонкую материю юбки, очерчивая темный
силуэт крутых бедер и длинных, стройных ног.