"Джина Гербер. История первой любви " - читать интересную книгу автора

раскачивает колокольчики над входной дверью, заставляя их напевать
серебристыми голосками грустную, протяжную мелодию.
Как глупо, корила она себя. Почему я так волнуюсь? Билл сказал, что
позвонит, значит, позвонит. У него же, в конце концов, остался ее
автомобиль. Почему же она себя ведет так, будто он должен позвонить для
того, чтобы назначить ей свидание, а не просто сообщить о состоянии машины?
Уже перевалило за полдень, когда Стеф, чтобы хоть чем-то занять себя,
села перед крыльцом лущить горох, собранный Айрин в огороде. Дело совсем
нетрудное, если приладиться так нажимать на стручок, чтобы створки его сами
расходились в стороны, открывая, словно зубы в улыбке, ряд зеленых горошин.
Но Стеф никак не удавалось освоить этот простой фокус: стручок в ее пальцах
оказывался либо сломан пополам, либо раздавлен вместе с содержимым.
- Проклятье!.. - цедила она сквозь зубы, выковыривая ногтями горошины
из очередной половинки разломанного стручка и бросая в коричневую миску,
стоявшую возле ее ног.
За полчаса работы Стеф уже возненавидела весь горох на свете и готова
была поклясться, что никогда больше не возьмет его в рот. Шум
приближающегося автомобиля заставил ее поднять голову.
Она вскочила и приложила руку козырьком к глазам, пытаясь разглядеть,
кто это мчится на такой скорости, почти не притормаживая на поворотах, по
узкой пыльной дороге, ведущей от шоссе к их дому. Наконец в клубах пыли ей
удалось разглядеть свою зеленую "ауди". Она заметила также белую шевелюру
водителя, и сердце ее учащенно забилось. Но уже через мгновение Стеф
безжалостно выругала себя за такую реакцию, потому что, когда машина
затормозила перед домом, из нее вышла сияющая улыбкой Вики.
- Ай-яй-яй, и как ты могла пропустить мессу? - вместо приветствия с
напускной строгостью обратилась она к Айрин и лишь затем, обернувшись, тепло
поздоровалась с другой сестрой. - Привет, Стеф! Ужасно рада тебя видеть!..
Надолго к нам?
- Поживем - увидим, - неожиданно для нее самой ответ получился довольно
сухим.
Она была по-настоящему раздосадована: Билл так и не позвонил. Впрочем,
утешила она себя, что же тут удивительного? В конце концов, история опять
повторяется. К счастью, Вики не заметила горькой нотки, прозвучавшей в
словах Стеф, и, смеясь, обняла сестру.
Тем временем возле дома остановился и красный "форд" Эда Бартона. Муж
Вики, будучи, в отличие от супруги, водителем аккуратным и осторожным, по
дороге далеко отстал от нее и лишь теперь с опозданием присоединился к
честной компании.
- Здравствуйте, леди, - громко объявил он, степенно выбираясь из
машины.
Довольно легкомысленный вид его автомобиля мало соответствовал тому
представлению о почтенном проповеднике, которое издревле сложилось у жителей
их провинциального городка. Айрин рассказывала, что первое время после
приезда Эда в Гринуэй Кроссроуд прихожане роптали на его недостаточно, по их
мнению, солидный образ жизни. И только несколько месяцев спустя, когда лучше
узнали Эда, они по-настоящему зауважали своего пастора за его трудолюбие и
самоотверженную преданность людям. Для Вики он оказался настоящим подарком
свыше, а для всей их семьи стал надежной опорой после скоропостижной кончины
их отца в прошлом декабре.