"Кэндис Герн. Восторг ночи ("Веселые вдовы" #1) " - читать интересную книгу автора

свекрови о лучшем друге Дэвида, - что Адам назначил премию Несбитта в честь
Дэвида. Мы должны поблагодарить его за это.
- Великодушный поступок, - согласилась Эвелина. - Лучший способ
увековечить память о Дэвиде.
Дэвид и Адам буквально помешались на искусстве после поездки на
континент во время короткого перемирия в 1802 году. Они вошли в число
основателей Британского музея, организовав галерею на Пэлл-Мэлл, где
ежегодно устраивались две самые большие выставки картин. Весенняя выставка
предоставляла возможность современным художникам демонстрировать и продавать
свои картины. Это было в компетенции Адама. Дэвид курировал летнюю выставку,
где выставлялись работы старых мастеров, а студенты и любители живописи
получали возможность изучать их манеру письма и делать копии. Члены
правления Британского музея утвердили ряд призов, приняв во внимание
предложения Рейнольдса. При этом вместо трудоемких копий работ старых
мастеров каждый студент должен был представить собственное произведение.
Призы присуждались с 1807 года, и недавно их список пополнился призом
Несбитта.
Большей чести своему другу Адам не мог оказать.
- В любом случае, - сказала Лавиния, - я ожидаю получить удовольствие
от выставки картин Рейнольдса, хотя мое сердце разрывается оттого, что
Дэвида нет с нами и он не может посетить ее. Когда она откроется, надеюсь,
ты сообщишь мне об этом, Марианна, чтобы мы вместе могли побывать в галерее
Дэвида и еще раз вспомнить о его великодушии и мечтах.
Эвелина взглянула на Марианну, потом воздела глаза к потолку, едва
сдерживая раздражение.
- Я должна идти, - сказала она, поднимаясь с дивана. - Мне надо вернуть
книгу в библиотеку. Ты пойдешь со мной, Марианна? Я буду очень признательна,
если ты составишь мне компанию.
- Конечно.
Марианна встала и оправила свои юбки, радуясь, что может покинуть
бывшую свекровь под благовидным предлогом. Пока Эвелина вызывала лакея,
чтобы тот подал им их шляпы и шали, Марианна наклонилась к Лавинии и
поцеловала ее в щеку.
После нескольких прощальных слов она вышла из дома вместе со своей
золовкой.
- К сожалению, с матерью очень тяжело общаться, - сказала Эвелина, пока
они шли по Сент-Джеймс-стрит.
Марианна пожала плечами.
- Я уже привыкла к ее поведению.
- Разве оно не задевает тебя? Марианна вздохнула.
- Да, мне бывает нелегко в ее присутствии. Я не хочу, чтобы она
превратила меня в постоянную мученицу, преклоняющуюся перед памятью о
Дэвиде. - По какой-то причине ее свекровь была особенно нетерпима сегодня.
От этого Марианна чувствовала себя чрезвычайно скованной, подавленной,
нервной и раздражительной. У нее возникло желание избавиться от этой
скованности и сделать что-то безрассудное и опрометчивое.
Например, активно поучаствовать в затеях "Веселых вдов". Последние
несколько дней их разговор не выходил у нее из головы. Она все еще
сомневалась, что сможет завести любовника и что у нее даже появится такое
желание. Однако мысль об этом не покидала ее. Марианна улыбнулась,