"Кэндис Герн. Восторг ночи ("Веселые вдовы" #1) " - читать интересную книгу автора

всего гармонирует с окружающей средой.
- Вы, безусловно, правы. По-моему, он выглядит превосходно. Здесь все
очень красиво.
Джулиан посмотрел на нее напряженным взглядом, отчего по плечам
Марианны пробежала легкая дрожь.
- Да, здесь все красиво, - многозначительно согласился он. - Идемте
дальше.
Он взял ее за руку и потянул в ближайшую рощицу. Полагая, что там
находится какое-нибудь парковое украшение в виде искусственных руин, статуя
или другая достопримечательность, которую Джулиан намерен ей показать,
Марианна несказанно удивилась, когда он остановился, прислонился к стволу
большого дерева и притянул ее в свои объятия.
- Я очень рад видеть вас здесь, - сказал он, понизив голос. - Вы очень
красивы, как и все в Оссинге. Нет, вы неподражаемы.
Он крепко прижал Марианну к себе и поцеловал. Это было похоже на
насилие. Джулиан без каких-либо предварительных ласк овладел ее губами,
раскрыл их и погрузил внутрь язык. Марианна была немного обескуражена
проявлением такой неистовой страсти, но и немного возбуждена при этом. Этот
поцелуй был более грубым, чем поцелуй Адама. Должно быть, такое поведение
присуще зрелым любовникам. Никакой скромности, никакой утонченности. Только
грубая необузданная страсть.
Его язык встретился с ее языком, и она старалась отвечать ему так, как
он, вероятно, ожидал. Однако у Марианны возникло странное ощущение
отрешенности от своего тела, словно она была беспристрастным наблюдателем.
Она отчетливо сознавала каждое движение языка Джулиана, его губ и зубов, его
руку на своей шее, а другую на пояснице, его бедра, прижимающиеся к ней, но
не чувствовала себя вовлеченной в то, что происходило между ними. Она вообще
ничего не чувствовала.
Это невозможно было понять. Когда Адам целовал ее - и это не был такой
продолжительный поцелуй, как сейчас, - она ощущала жар в крови, внутренний
трепет и необычайное волнение. Здесь же Джулиан делал более интимные вещи,
но она не испытывала ни малейшего возбуждения.
В чем дело?
- Кажется, храм находится в этом направлении.
- Нет, уверен, что в другом.
Звук приближающихся голосов отрезвил Джулиана. Он тихо застонал и
выпустил Марианну из объятий.
- Проклятие. - Он улыбнулся и поправил свой галстук. - Нас едва не
застукали на месте преступления.
Мы продолжим это приятное общение. К сожалению, сегодня вечером не
получится. Но завтра...
Он посмотрел ей в глаза, затем перевел взгляд на губы и снова на глаза.
Ее тело отреагировало на этот взгляд гораздо активнее, чем на его губы и
язык. Может быть, она слишком нервничала, и потому его поцелуй не доставил
ей удовольствия? Может быть, была слишком напряжена в ожидании и не смогла
расслабиться, чтобы насладиться им?
- Значит, до завтра, Марианна?
Боже, как он красив! И его взгляд подобен ласке. Разве можно устоять
перед ним?
- До завтра, - покорно ответила она.