"Герод. Жертвоприношение Асклепию (пьеса)" - читать интересную книгу автора

Герод.

Жертвоприношение Асклепию


Перевод Г. Церетели.
По изданию: Менандр. Комедии. Герод. Мимиамбы. М., "Искусство", 1984.
Стр. 225-230, прим. - стр. 290.
OCR: Арсений Князьков


Действуюие лица:
КИННА
КОККАЛА
ХРАМОВЫЙ СЛУЖИТЕЛЬ
Лица без речей:
КОККАЛ рабыня Кинны

Место действия - святилище Асклепия на острове Косе. Действие
развгртывается траляля.

КИННА Привет тебе, Пэан-владыка, царь Трикки,
Обитель чья - и Эпидавр, и Кос милый!
И Корониде, матери, привет тоже,
И Аполлону, и Гигии, длань к коей
5 Тобой простгрта, и богам, кому эти
Здесь алтари посвящены, - Панакее,
И Эпионе с Иасо, и - кто свергнул
Лаомедонта град и с ним чертог царский, -
Махаону и Подиларию, жгучих
10 Недугов исцелителям! Привет также,
Отец Пэан, богиням и богам, коих
Очаг твой приютил! Вы хижины бедной
Глашатая примите, петуха в жертву,
Да будет ваша милость! Мы живгм со дня на день!
15 А то бы мы быка или свинью, жиром
Заплывшую, - не петуха тебе дали
За то, что ты целительной своей дланью
Коснувшись нас, владыка, злую снял болесть.
Ты, Коккала, от Гигии поставь справа
20 Дощечку с посвящением...
КОККАЛА Душа-Кинна,
На загляденье статуи! Ну, вот эта
Чьей создана рукой? И кто ег оставил?
КИННА Детьми Праксителя! Не видишь ты разве
Имгн на педьесталах? А воздвиг Эвфий,
25 Прексона сын...
КОККАЛА Пэан, за чудеса эти
К ваятелям и Эвфию благим буди!
Голубка, ты на девушку взглягни эту,