"Мэрилин Герр. Сладкое лето " - читать интересную книгу автора Стоя на перекрестке среди гудящих автомобилей и снующих вокруг него
людей, Кайл знал, что обманывает себя. Эбби не просто еще одна куколка. Она деликатна и отважна, умна и беззащитна, красива и сладко пахнет. Похожа на солнечный лучик. Стоит ли перечислять себе ее достоинства? Нет, конечно. Во всяком случае, парню, который поклялся не пускать больше женщин себе в душу. Кайл пару раз глубоко вздохнул. Когда он приблизился к Эбби, Джек Хесс уже ушел. - Похоже, у тебя находятся покровители, - сказал он. Что-то в его голосе обескуражило ее. - Джек? О, мы выросли вместе. - Я пришел, чтобы дать тебе возможность отойти. Я останусь пока тут, - сказал он, опускаясь на складной стул. - Кайл, ты просто душка. Я тебя угощаю сегодня обедом на деньги, которые заработала. Ты вполне заслужил. - Договорились, - сказал он. Она купила себе большой стакан чаю со льдом и с удовольствием медленно выпила его. Походила и посмотрела работы других художников, вспомнила его реплику про Джека. Похоже, в его голосе звучала ревность. Но почему? Эбби вздохнула. Не стоит отвлекаться на глупости. Сейчас не время. Она поспешила вернуться к Кайлу. В руках у нее был белый пакет. - Я это обожаю. Это тебе. Открой, - настаивала она. В пакете лежали покрытые глазурью колечки. - О! Спасибо. - Сушеные яблоки. Сладкие. Попробуй же! Кайл понюхал колечки и осторожно надкусил одно из них. В четыре часа Эбби, осмотрев поредевшую толпу, сказала: - Похоже, дело идет к концу. Кайл кивнул и начал снимать картины. - Ну что ж, у тебя осталось семь небольших картин, чтобы повесить дома. И кошелек стал потолще. По дороге домой они остановились в ресторанчике в Миллерсвилле. В слабо освещенном зале со стенами из грубой сосны с потолка свисали колеса повозок. За маленькими квадратными дубовыми столами сидели организаторы выставки. Их быстро обслужили, и Кайл с наслаждением съел сочный гамбургер. - Мы часто приходили сюда, когда учились в школе, - сказала Эбби. - Помню то сумасшедшее время, когда однажды Джек и я... - Она вдруг заметила, как лицо Кайла исказилось. - Извини, - торопливо сказала она, - я понимаю, что тебе это неинтересно. - У тебя найдется время, когда мы вернемся домой, - спросил Кайл, - забежать к нам и познакомиться с моей сестрой Гвен и ее сыном Брэдом? Что это ты, кстати, ешь? Эбби улыбнулась: - Ответ на первый вопрос. Конечно, я с удовольствием увижусь с твоей сестрой и ее маленьким сыном. Ответ второй. Это чудный салат: осьминоги, моллюски, шпинат и масса других полезных вещей. Хочешь попробовать? Кайл скорчил гримасу: - Нет уж, спасибо. Для меня это чересчур. Эбби засмеялась и занялась салатом. |
|
|