"Мэрилин Герр. Сладкое лето " - читать интересную книгу автора

женщин. Разве Этель на это не намекала?
Эбби немного подвинулась, чтобы лучше видеть загорелого мужчину.
Направляясь по узкой тропе к реке он насвистывал так беззаботно, что было
ясно - проблем в жизни у него нет. Она осуждающе покачала головой.
Во-первых, он из Нью-Йорка. Носит наверняка ту одежду, которую положено
носить. Отдает джинсы гладить. Она заметила на его "ливайсах" аккуратную
складку. Во-вторых, он из тех парней, которым одежду любят покупать женщины.
Ему, наверное, приходится отчитываться, если его сшитая на заказ рубашка
помнется или на ней появится пятно от травы. И наконец, в-третьих, это
вообще не ее тип мужчины.
Она принялась яростно терзать холст.
Незнакомец между тем, быстро выкупавшись, возвращался. Вытершись - его
движения привлекали внимание Эбби, - он стал разбираться с рыболовными
снастями.
И тут Генри увидел белку. Игнорировать ее пушистый хвост было выше его
сил. Подвывая, огромный пес бросился вниз по холму за своей добычей.
Эбби с улыбкой наблюдала за его неуклюжими маневрами. Генри с разбегу
наткнулся на удочки, которые незнакомец прислонил к дереву.
- Эй! Какого... - воскликнул он, когда удочки свалились на землю.
- Стоять, - бросилась за псом Эбби. - Извините, - сказала она
незнакомцу. - Генри просто с ума сходит, когда видит белку.
Какое-то время он молча смотрел на нее, и Эбби, несмотря на неловкость,
не отвела глаз. Его губы изогнулись в улыбке, темная прядь волос упала на
загорелое лицо. Эбби старалась не смотреть, как играют у него мышцы.
- Что-нибудь сломал? - спросила она.
- Ничего серьезного, дело поправимое. Вы вдвоем - члены комитета по
приветственной встрече, мисс... э-э...
- Эбби. Я Эбби Мартин. Извините меня за Генри. Он вообще-то очень
смирный, но, когда видит смешную маленькую зверюшку, сам становится зверем.
- Знакомо, - сказал он, глядя на нее сверху вниз с улыбкой и протягивая
руку для рукопожатия. - Я Кайл Таннер. Приехал сегодня утром из Манхэттена
навестить дядю и тетю. - Он кивком показал на дом Гроффов.
Кайл рассматривал стоящую перед ним женщину. Свежа, как роза ранним
утром. Линялая голубая рубашка, поношенные бриджи, на ногах уличные ботинки.
Потрепанная одежда не скрывает соблазнительных изгибов, которые он
одобрительно обежал глазами. В руках кисть, с которой на ботинки капает
зеленая краска.
- Вы всегда гуляете по лесу с кистью в руках, мисс Мартин?
Его подтрунивание, как и веселые искорки в глазах, задели Эбби. Она
вдруг поняла, как нелепо выглядит в его глазах, и ощетинилась.
- Я сидела вон на том холме и рисовала, - негодующе сказала она. - Во
всяком случае, пока вы тут не появились.
- Вы всегда красите свои ботинки?
Проследив за его взглядом, она увидела, что они все испачканы зеленой
краской.
- О!
- Я бы предложил вам носовой платок, но у меня его нет. - Упершись
руками в бока, он усмехнулся, приводя ее буквально в бешенство.
Эбби потерла одну ногу о другую, тщетно пытаясь стереть краску.
- Да нет, так не получится.