"Мэрилин Герр. Сладкое лето " - читать интересную книгу автора

великолепный тур.
Она задумалась.
- Нью-Йорк не вписывается в мое представление о летнем отдыхе.
- У меня есть причины для такого предложения. Гвен тут совсем завяла.
Бывший муж достает ее в суде. Я подумал, может, ты поможешь поднять ей
настроение. Она страшно благодарна тебе за Брэда. Она работает и ходит на
курсы, но сумеет уделить нам немного времени. Ну, что ты скажешь на это?
- Я не знаю. А как насчет...
- Ты будешь моей гостьей, гарантирую первый класс. С начала до конца.
Возьми платье для коктейлей. Я хочу тобой похвастать.
- Кайл!
- Все будет отлично, Эбби. Я обещаю.

Эбби приехала на поезде, прибывающем в Нью-Йорк в пять часов вечера.
Сев в такси, она попыталась всесторонне рассмотреть ситуацию.
Что она делает здесь, в Манхэттене? Ей нужно было отказаться от
приглашения Кайла. К чему это приведет? Разве что к неприятностям. Еще есть
время отказаться. Она может сказать таксисту, чтобы он развернулся и отвез
ее назад, на вокзал. Да, так и надо поступить. Она позвонит Кайлу и
извинится. Слишком уж опасно находиться так близко к нему, даже если Гвен
будет рядом.
Такси остановилось перед Сэнхоуп-отелем.
- Приехали, леди, - сказал таксист.
Эбби задохнулась от волнения.
Когда она шла через холл с хрустальными люстрами и европейским
антиквариатом, ноги ее дрожали. Как только она вошла в свой номер на шестом
этаже, зазвонил телефон.
- Добро пожаловать в Нью-Йорк, Эбби, - спокойным голосом сказала
Гвен. - Я рада, что ты решила приехать. У меня слов не хватает, чтобы
поблагодарить тебя за Брэда. Ты голодна?
- Как всегда.
- Отлично. Мы где-нибудь пообедаем, потом пойдем в театр. Кайл заедет
за тобой. Полчаса тебе хватит на сборы?
- Ну... надеюсь. Все жители Нью-Йорка столь стремительны?
Гвен засмеялась:
- Да уж! Тебе и присесть будет некогда. Кайл тут запланировал для тебя
массу развлечений.
Повесив трубку, Эбби никак не могла унять внутреннюю дрожь.
Когда Кайл вошел в ее номер, он показался ей еще более красивым, чем
она запомнила.
Прекрасный костюм облегал его могучую фигуру и подчеркивал достоинства
породистого лица. До нее донесся слабый запах его экзотического одеколона.
Совершенно очевидно, что он был в прекрасном настроении.
Увидев Эбби, он изумленно ахнул:
- Это ты? Та самая женщина, которая бродила по лесу в тяжелых ботинках?
- Та самая. Я платье задом наперед надела, или что?
На ней было летнее белое платье с изящной отделкой.
- Выглядишь прекрасно, леди, как бы ты там его ни надела, - сказал Кайл
низким голосом. Она казалась ему ярче, чем солнечный луч в ясный день.
Он собирался лишь коснуться медовых волос и слегка поцеловать ее в