"Мэрилин Герр. Сладкое лето " - читать интересную книгу автора

принадлежала ему?.. Брак? Нет! Заковать себя в цепи на всю жизнь? Это
невозможно.
Незаметно наблюдая за Эбби, Кайл небрежно ковырял вилкой салат из
креветок.
Нет. Он примет холодный душ, выпьет полынной водки и возьмет себя в
руки. Он не готов раскрыть свою душу ни перед ней, ни перед какой-то другой
женщиной.
Если бы только она не была столь дразняще привлекательна! Ее
бесхитростное лицо излучало свет и радость. Когда он стоял рядом, то
чувствовал исходящий от нее аромат летних цветов. Он вспомнил вкус ее кожи,
когда поцеловал ее на острове, и слишком уж короткий момент их близости.
Кайл понимал, что слабеет, и изо всех сил боролся сам с собой. Он не
будет обращать внимания на восторг в ее газельих глазах и сосредоточится на
еде. "Да держи ты как следует вилку, тупица, - приказал он себе. -
Сконцентрируйся на блюде из палтуса. Очень хорошо, действуй дальше так же.
Попробуй розмарин и луковый соус! Да. Вот так. Отлично!" У нее красивые
руки. И ноги, которые иногда под столом случайно касаются его ног,
великолепны. Больше он себя таким мукам, черт возьми, подвергать не будет.
После ужина они отправились на вечеринку на Восточной Шестьдесят второй
улице.
- В какой-то степени бизнес, в какой-то удовольствие, - сказал он
Эбби. - Тут все перемешано - клиенты, агенты, хищники и жертвы - в
зависимости от дня недели. Могут затесаться и вполне приличные люди.
Кайл почувствовал, что напряжение отпускает его; внимание Эбби будет
сосредоточено не только на нем. Да и он отвлечется.
Трехэтажный каменный особняк принадлежал богатому бизнесмену, за домом
раскинулся прекрасный сад.
Надежды Кайла оправдались. Войдя в обставленный дорогой мебелью дом,
Эбби почувствовала, что все вокруг обратили на нее внимание. Толстый мужчина
с квадратной головой и квадратными плечами схватил ее за руку.
- Меня зовут Сэл, дорогая. Занимаюсь главным образом недвижимостью.
Можно предложить вам что-нибудь выпить? - У него был невыносимо громкий
голос.
Эбби почувствовала облегчение, когда он подошел еще к кому-то.
Шведский дипломат по имени Роберт, не обращая внимания на жену, бродил
по залу следом за Эбби.
- Если меня оставить наедине с самим собой, - откровенничал он с ней, -
то я напьюсь.
Она сумела отделаться от дипломата до того, как вернулся Кайл. Рядом с
ним была темноволосая невероятно красивая женщина. Роскошные волосы
обрамляли овальное лицо с прекрасными тонкими чертами. На ней было дорогое
платье, великолепно облегавшее фигуру.
- Эбби, - сказал Кайл, - познакомься, пожалуйста, с Евой Макколл.
Эбби почувствовала, как в животе растет холодный ком. Рядом с этой
великолепной женщиной она, наверное, выглядит как деревенская кузина. Ее
маленькое черное платье, в котором она чувствовала себя такой шикарной,
ничто по сравнению с изысканным голубым туалетом Евы. Значит, вот кто ее
соперница.
Пальцы Евы с алым маникюром плотно обхватили руку Кайла. Эбби отметила,
что собственнические манеры этой роскошной женщины отнюдь не неприятны