"Мэрилин Герр. Сладкое лето " - читать интересную книгу автора

можешь.
Ее бровь лукаво изогнулась.
- Роскошные мускулы? И чем я за это заплачу?
Кайл быстро огляделся - новых посетителей не было. Он прижал Эбби к
себе.
- Своим телом, беби. Пока я не решу отпустить тебя. - Нагнув голову, он
коснулся губами ее губ и целовал их до тех пор, пока не почувствовал, что ее
колени начали подгибаться.
Она больше не смеялась. Он был так опасно привлекателен и слишком уж
уверен в себе. Она слабела в его объятиях и старалась взять себя в руки.
Сердце Кайла колотилось в унисон с сердцем Эбби. Требовательно.
Настойчиво. Посылая кровь к каждому органу его тела.
- Я хочу тебя сейчас, мой ангел. Прямо здесь, сейчас.
Эбби вдруг резко отпрянула. Время, место, его поведение - все было не
так. Они уж были один раз близки. Это было великолепно. Но только физически.
- Твоя цена слишком высока, - сказала она, оттолкнув его. - Я сама
прибью кормушки.
Кайл пришел в недоумение. Он что, неправильно истолковал ее слова и
страсть в ее глазах? Он ведь чувствовал по тому, как она прижалась к нему,
что она хочет его...
Эбби проскользнула мимо него и вышла. Кайл последовал за ней. Может, он
чуть поторопился. Может, она немного успокоится, когда увидит, что он
трудится в поте лица под парящим солнцем.
- Послушай, Эбби, - сказал он, стараясь говорить шутливо, - цену можно
обсудить. Ты даже можешь составить целую ведомость.
Его юмор не встретил понимания.
Эбби поднялась на цыпочки и наметила место для первой кормушки.

Они вернулись в дом Гроффов поздно, усталые и голодные. Семилетний Брэд
не слышал, как они пришли. Он сидел на холмике рядом с цветущим кустом,
который так лелеяла Этель. Хвост Генри радостно мотался туда-сюда, пока Брэд
гладил его роскошную шерсть. Маленький мальчик что-то говорил большому псу,
и голос его был необычно взволнован.
Кайл схватил Эбби за руку. Жестом попросив ее молчать, он указал на
Брэда. Мальчик заплакал. Кайл подумал, что он впервые видит его плачущим
после развода Гвен.
- Это я во всем виноват, - рыдал Брэд, выплескивая свое горе Генри. - Я
чувствовал себя так плохо. Они все время ссорились. Мама очень много
плакала, и папа перестал приходить к нам. Потому что я такой плохой. Это я
во всем виноват. - Рыдания сотрясали маленькое тельце, прижимавшееся к
псу. - Ты мой лучший друг, Генри. Пожалуйста, не покидай меня!
Ретривер облизывал залитое слезами лицо Брэда и терпеливо выслушивал
его излияния.
Эбби видела, что у Кайла покраснели глаза, и почувствовала, что по ее
щекам тоже покатились слезы. Она взяла его за руку.
- Бедный малыш все время носит это в себе, - сказал Кайл. - Он винит
себя в разводе Гвен. Генри оказался лучшим врачом, чем все эти нью-йоркские
лекари.
- У меня есть идея, - прошептала Эбби. - Мне кажется, что Брэд готов к
следующему шагу.