"Дэвид Герролд. День проклятия ("Война с Хторром" #2)" - читать интересную книгу автора

- Дьюк внезапно посерьезнел. - С писаниной покончено. - Он взглянул на часы. -
У нас есть десять минут. Сядь, тебе надо очиститься.
Он выдвинул на середину комнаты два стула и поставил их друг напротив
друга. На один сел я, на другой Дьюк. Потерев ладонями лицо, он посмотрел на
меня так, словно я был один на планете. Остальной мир и даже то, что
предстояло нам сегодня, - все перестало существовать. Мне предстояло
<позаботиться о душе>, как именовал Дьюк эту процедуру. Коммандос,
пренебрегавшие ею, обычно не возвращались с задания.
Дьюк подождал, пока я настроюсь, и мягко спросил:
- Что ты чувствуешь?
Я постарался понять <что>, но в ответе не был уверен.
- Не надо ломиться напролом, - посоветовал Дьюк. - Может, поищешь вход с
другой стороны? Итак, что ты чувствуешь? - повторил он.
- Раздражение, - предположил я. - Эта вертушка за окном меня пугает.
Точнее, мне просто не верится, что такая громадина сможет оторваться от земли.
- М-да, - протянул Дьюк. - Это очень интересно, но я хочу услышать о
лейтенанте Джеймсе Эдварде Мак-карти.
- Сейчас.
Я ощутил легкое беспокойство. Я знал, как надо очищаться: выбросить из
головы все, что касается задания.
- Это было... - начал Дьюк. - Что же это было? Я понял, что он имеет в
виду, и не смог скрыть это.
- Нетерпение. И беспокойство. Я начинаю уставать от постоянных изменений
тактики. И разочарование... Потому что они, похоже, ничего не меняют.
- И... - подсказал Дьюк.
- И... - согласился я, - порой меня пугает ответственность. Иногда я хочу
сбежать от нее. А иной раз возникает желание крушить все направо и налево. -
Потом я добавил: - Иногда мне кажется, что я схожу с ума.
Дьюк внимательно посмотрел на меня, но не успел ничего ответить - запищал
телефон. Он вытащил его из-за пояса, включил и раздраженно бросил:
- Еще пять минут. - Потом положил трубку на стол и снова посмотрел на
меня. - Что ты имеешь в виду?
- Ну... Я даже не уверен, происходит ли это в действительности... -
осторожно начал я.
Дьюк бросил взгляд на часы.
- Не тяни, Джим, вертолет ждет. Я должен решить, брать тебя на борт или
нет. О каком сумасшествии ты говоришь?
- Было... несколько случаев, - процедил я.
- Случаев чего?
- Ну, видений или чего-то в этом роде. Не знаю, стоит ли вообще говорить
об этом. Может, лучше связаться с доктором Дэвидсоном?..
- Нет, ты должен рассказать мне об этом сейчас! - Теперь Дьюк не скрывал
нетерпения и тревоги. - В противном случае я лечу без тебя. - Он начал
подниматься со стула.
Я поспешно сообщил:
- Я слышу... вещи.
Дьюк опустился на сиденье.
- И еще вспоминаю вещи, - продолжал я. - В основном во сне. Но дело в
том, что никогда раньше я не видел эти вещи и не слышал о них. Кроме того...
Это меня смущает больше всего... Ты же знаешь, что многие видят во сне нечто