"Дэвид Герролд. День проклятия ("Война с Хторром" #2)" - читать интересную книгу автора

насчет оружия?
- Что предпочитаете?
- А что у вас есть?
- Посмотрим.
Донесся лязг откидывающейся крышки, потом свист Дьюка.
- Боже милостивый! Эта вертушка оснащена лучше, чем мужик с тремя яйцами!
- Люблю предусмотрительность, - ответила Лиз.
Я не удивился, поскольку помнил ее еще по Денверу. Не женщина, а машина.
Меня удивило бы другое - если бы знаменитую Тирелли застали врасплох. Я
надеялся никогда этого не увидеть. Тогда уж точно можно считать себя трупом.
Я снова вылез и осмотрелся. На противоположной стороне холма, сразу же за
розовым кустиком, шевелилось что-то маленькое. Мне показалось, я вижу глаза.
Лицо. Я хотел было позвать Дьюка, но побоялся спугнуть, привидение. Я шагнул
еше. Медленно. Лицо не двигалось. Глаза моргнули. Хотелось бы знать, куда
запропас-тились Лиз с Дькжом. Надо предупредить их, чтобы не шумели.
Еще один шаг. Очень медленно я поднял руку, засло-нив глаза от солнца и
сверкающей пыли. Из-за куста на меня смотрели большие золотистые глаза на
розовом пушистом лице. Не червь. У них нет лиц - только два глаза, вернее,
нечто похожее на глаза, и некое подобие рта. А морда не более выразительна,
чем у улитки. Это. же - явно лицо. Почти... человеческое. Я не мог разо-брать,
покрыто оно розовым мехом или просто припоро-шено пылью. Но если держать пари,
поставил бы на по-следнее.
Я шагнул и теперь стоял на последней ступеньке трапа. Еще один шаг...

В. Что произойдет, если постучать по спине подавившегося хторранина?
О. Он откашляется и сожрет сердобольного помощника.

14 КРОЛИКОСОБАКИ
Понять, в чем заключается твоя глупость, - значит наполовину поумнеть.
Соломон Краткий
... И тут в люке появился Дьюк.
- Что предпочитаешь, Джим: огнемет или фризер? Глаза пропали. Я успел
лишь заметить, как мелькнуло пушистое тельце, и все исчезло. Осталось лишь
розовое облачко.
- Черт!
- Что стряслось? - спросил Дьюк.
- Там что-то вроде гуманоида. - Где?
- Да вон там, наверху!
Я спрыгнул с трапа и провалился по грудь в розовую пудру, подняв целую
тучу пыли. Не обращая на это внимания, я направился к кусту, за которым
пряталось маленькое создание. Пудра была легче сахарной ваты и тоньше паутины.
- Джим, погоди! Вдруг это хторр.
- Что я, червя не узнаю? Это гуманоид!
- Стой! Возьми фризер. - Дьюк остановился на последней ступеньке трапа,
держа длинную трубку и два небольших баллона с жидким азотом. Трубка, размером
почти с меня, соединялась с баллонами жестким серебристым шлангом. Мне уже
приходилось работать с такими штуками. Я быстренько приладил все ремни:
баллоны оказались у меня за спиной, а в руках трубка, с помощью которой
направлялась струя замороженного аэрозоля. Чудесный способ для отбора проб.
Дьюк пошарил за спиной и достал огнемет.