"Дэвид Герролд. День проклятия ("Война с Хторром" #2)" - читать интересную книгу автора

- Ладно, пойдем посмотрим. Появилась Лиз с лазерной винтовкой. Дьюк
махнул рукой.
- Нет, вы останетесь в машине. Включите передатчик и держите его
наготове. Всякое может случиться.
Я знал, что он имеет в виду. Мы могли не вернуться, но обязаны были
успеть передать ту информацию, за которой отправлялись.
Лиз согласно кивнула.
- Я прикрою вас отсюда.
- Отлично. Пошли, Джим.
Мы двинулись, увязая в пудре почти по плечи. Я оглянулся и помахал рукой.
Ответила ли Лиз, не знаю - надо было смотреть под ноги.
Нижние слои пудры уплотнились, но тем не менее с каждым шагом мы увязали
все глубже и глубже. Стоило ли вообще затевать экскурсию? Я поднял раструб
фризера над головой, и тут меня осенило.
Отрегулировав фризер на широкую струю, я направил его вперед и слегка
нажал на спусковой крючок. Из раструба со свистом вырвалось белое облако; в
воздухе прокатилась волна обжигающего холода. Розовая пыль затрещала, зашипела
и затвердела.
- Славно поджарило! - закричал я.
- Что? - не понял Дьюк.
- Горячая штука, говорю, этот жидкий азот! Я шагнул на хрустящий лед.
Дьюк с ворчанием следовал за мной.
- Жидкий азот может быть каким угодно, но только не горячим.
- Ты же понимаешь, о чем я.
Он пробормотал что-то неразборчивое. Я не стал переспрашивать.
Под действием жидкого азота пудра сверху покрылась хрупкой морозной
коркой, а на глубине сверхзаморозка превратила зыбучую пыль в нечто
напоминающее сухой снег - идти стало легко. Ноги не вязли, мерзлая пудра
поскрипывала. Через каждые несколько шагов я останавливался и обрабатывал
очередной участок. Позади в высоких розовых сугробах оставалась глубокая
борозда.
Кроме них, ничего не было видно. Сугробы возвышались с обеих сторон как
стены. Скорее всего, мы оказались в неглубокой ложбине, по-видимому высохшем
русле реки. Мы были полностью лишены обзора, конечно, если кроме розовой мути
там находилось что-нибудь достойное внимания.
Куст, к которому мы направлялись, рос на холме. Поднимаясь в розовой
завесе, мы обнаружили, что постепенно выбираемся из пыли. Теперь она доставала
только до пояса и продолжала быстро убывать.
Вероятно, мы шли по крутому западному берегу, но сказать наверняка было
трудно. Некоторые поймы в Калифорнии в ширину достигают километра. Мы словно
попали в настоящую пустыню. Или в лунный кратер. Или на чужую планету.
Интересно, есть ли такое на Хторре?
Вокруг клубился розовый дым. Ветер поднимал в воздух небольшие завитки
пудры. Пелена густела. Небо порозовело еще больше.
Горизонт исчез; все расплывалось. Небо и землю было трудно различить,
однако солнце пока еще проглядывало ярким розовым пятном.
Я оглянулся. Вертолет оставил в розовых дюнах длинную неровную траншею -
отсюда были видны их сбитые верхушки. Края глубокого следа уже оплыли, засыпая
борозду. Машина лежала, наполовину зарывшись носом в самый высокий из холмов.
На его склоне раскинулся шелковый купол парашюта, запорошенный розовой