"Дэвид Герролд. Ярость мщения ("Война с Хторром" #3)" - читать интересную книгу автора

- Да, можете, но это неправильный вопрос. Никаких критериев не было вообще.
Мы не отбирали вас. Вы сами себя выбрали.
Форман вернулся на возвышение и заглянул в свои записи.
- Единственное наше условие - точнее, условие Агентства, организовавшего
эти курсы, - знание английского языка и желание попасть сюда. Все остальное
зависело от вас самих.
Форман сошел с возвышения и что-то тихо сказал ассистентке. Потом снова
обратился к доктору Чин. Но теперь он говорил не только с ней, а со всеми нами:
- Вас пригласили сюда, потому что вы продемонстрировали исключительные личные
качества. Каждый из вас тем или иным способом оказал важную услугу человечеству.
Этого достаточно, чтобы привлечь к себе внимание Агентства и получить
приглашение на курсы. Вы пришли в зал по собственному желанию - это, собственно,
и есть отбор. Все остальное к делу не относится.
- Вы хотите сказать, что не отбирали никого из сидящих здесь?
- Совершенно верно. Мы лишь поставили пятьсот двенадцать стульев
и
объявили, что на них сядут пятьсот двенадцать самых лучших задниц планеты.
Такова уж натура стульев - притягивать задницы. Посмотрите вокруг. Именно это
и
произошло. Задницы так и тянутся к стульям, как мухи к меду. Вышло так, что на
этот раз прилипли ваши. Лучшие из лучших, как мы считаем.
По залу прокатился смешок. Форман даже не улыбнулся. Он продолжал,
обращаясь к доктору Чин: - Но мне кажется, что вы хотите получить другой ответ,
не так ли?
- Если вас не затруднит, - сдерживаясь, сказала Чин.
- Ничуть. Мы можем уделить этому целый день, если потребуется. Но
в
действительности все очень просто. Когда вам нужно полчашки стирального порошка,
вам ведь все равно, какие именно его частицы выпадут из коробки, не так ли?
Главное, чтобы они сделали свое дело - выстирали, верно? Вот и у нас есть
работа, которую надо сделать, а вы - те частицы человечества, которые, как мы
ожидаем, эту работу выполнят. Вот и все. В следующий раз мы зачерпнем пятьсот
двенадцать других частиц.
Форман взял у ассистентки записку, быстро пробежал ее взглядом и,
отрицательно покачав головой, вернул обратно, затем прошел за последний ряд той
секции, в которой сидел я. Смотреть на него стало неудобно, поэтому я продолжал
следить за экраном. Теперь он был поделен пополам, вторую половину занимало
изображение доктора Чин.
Она все еще стояла с сердитым видом.
- Все это очень умно, доктор Форман, но я все-таки не могу согласиться
с
результатами отбора.
Форман перестал улыбаться.
- Очень плохо. Но мы собрались здесь не для выборов. Они уже проведены.
И
должен вас огорчить: вы их выиграли.
Раздался смех и даже редкие аплодисменты. Подняв руку, Форман остановил
веселье.
- Не задирайте нос, - предупредил он. - Вы лишь выиграли право подписать
бессрочный контракт на борьбу с самым большим несчастьем в истории человечества.