"Дэвид Герролд. Сезон бойни ("Война с Хторром" #4)" - читать интересную книгу авторасмесь злости и паники.
- Все ты брешешь, - заявил он, но без уверенности, и нервно шагнул в сторону. - Почему эта штука до сих пор не сработала? - Вы не прочитали инструкцию перед операцией, верно? - Я покачал головой. Как подобные типы становятся начальниками? - Они выжидают, когда мы подойдем поближе. Квартиранты волочащихся деревьев могут быть очень терпеливыми. Они не любят слишком удаляться от своих хозяев и обычно ждут, пока вы не окажетесь прямо под ними. - Значит... Почему мы не можем просто уйти отсюда потихоньку, на цыпочках? -- В его голосе чувствовалось отчаяние. Я искоса бросил на него иронический взгляд. - Не глупите. Если они поймут, что мы отходим, сразу же бросятся следом. Думаю, мы оба уже трупы. - Что-то вы чересчур спокойно это говорите. - Майор искал повод для недоверия. - Я вовсе не спокоен, а перепуган. Просто я не драматизирую ситуацию. Паника контрпродуктивна. Он хмыкнул и шагнул ко мне. - Вы направляетесь прямиком к ганглию, - указал я. Беллус застыл. - Только наступите, и вы накличете сюда всех квартирантов, будьте уверены. Здесь сходятся по меньшей мере десять, а может, и пятнадцать лиан-нервов. Майор застыл. Посмотрел на меня. Потом на танки. Осторожно оглянулся на волочащиеся деревья, как будто хотел взглядом заставить их убраться восвояси. - Я ни на грош вам не верю. Вы все талдычите, что мы уже мервецы. Как можно говорить об этом с таким дьявольским спокойствием? - Его злость испарилась, -- Можно. Я уже три раза умирал, и смерть меня больше не пугает. Я смирился с этим как с неизбежностью. Чему быть, того не миновать. Я готов. Это была ложь - просто работала модулирующая тренировка. - Значит, вы собираетесь стоять здесь и ждать смерти? Так? - Вовсе нет. Признанный мной факт не означает, что я уже сдался. Я не уйду без борьбы, но и не собираюсь бежать как трус. Вот и все. - Так что же вы намерены делать? - Не знаю, что намерены делать вы, а я намерен выжить. - Я сделал тщательно отмеренный шаг. Не спеша поднял ногу, опустил и потихоньку перенес на нее тяжесть тела. - Я собираюсь идти обратно так медленно, как смогу. Возможно, квартиранты не поймут, что нас двое. Вы можете оставаться, если хотите. - Капитан... ваш долг спасти старшего офицера... Его голос звучал напряженно, а в глазах застыла паника. Хороший признак. - Теперь-то вы готовы меня слушать? Я еще раз шагнул - как можно дальше, но так, чтобы не потерять равновесия. Майор с несчастным видом кивнул. - Тогда делайте только то, что я скажу, и держите свой проклятый язык за зубами. Видите, что я делаю? Повторяйте в точности то же самое. Внимание. Поднимите левую ногу так осторожно, как только можете, опустите, не опираясь на нее, убедитесь, что она стоит твердо, а потом потихоньку перенесите свой вес |
|
|