"Дэвид Герролд. Бойня продолжается ("Война с Хторром" #5)" - читать интересную книгу авторарозовой от смущения, облегчения, радости и беспокойства.
- Еще сюрпризы есть? - Джим, я виновата. Нужно было предупредить тебя заранее, но послание от дяди Аиры пришло только ночью. - Я хотела сказать утром, но: - Она удрученно покачала головой. - Я не знала как. Боялась снова обидеть тебя. - Не имеет значения. - Я от души расхохотался. - Меня больше нельзя обидеть всей этой политической возней, всем этим дерьмом и сведением счетов. Это не стоит беспокойства. Единственное, что отныне важно, это ты. И наши малыши. Пусть сражается кто-нибудь другой. Я закончил свою войну. Это лишь пустая трата энергии. Все равно ничего не изменится. Я удивлялся легкости в голове и чувству облегчения. Огромный груз свалился с плеч. У меня кружилась голова, я был готов взлететь в воздух без всякого "Иеронима Босха"! Вся усталость, вся злость, все разочарования и страхи остались далеко внизу - как земля под нами. Я прислонился к переборке - пусть она меня держит. Чувствовал себя восхитительно пустым, и это было великолепно. Я был мягок, глуп и удовлетворен. - Все действительно отлично, - заверил я Лиз. - Мои геройские деньки закончились. Впереди более важная работа. Лиз подошла, прильнула ко мне, и мы, просто по-дружески обнявшись, стояли так долго-долго. - По-моему, это самые геройские слова, которые ты когда-либо произносил, - прошептала она. - Я говорила сегодня, как сильно тебя люблю? Я проверил по часам. Спустя некоторое время мы разжали объятия и снова смотрели друг на друга, переполненные новым удивлением и радостью, и хихикали, как дети. - Почему целоваться с тобой становится все приятнее и приятнее? - радостно спросила она. Интересный вопрос. Мне пришлось полностью сосредоточиться на нем. После того как мы отпустили друг друга во второй раз, я сказал: - По-моему, все дело в постоянной практике - что напоминает о некой довольно интенсивной тренировке, которую вы провели с Дэнни Андерсоном. - Что я могу сказать? Он ведь генерал, - рассмеялась Лиз и запустила пальцы мне в волосы. - Не ревнуй. - Я и не ревную. Ну: не слишком. Тебя он поцеловал, а мне только пожал руку. По-моему, я должен оскорбиться. Он хорошо целуется, а? - Сам проверь. - Возможно, я так и сделаю. - Эй, дорогой, если у тебя когда-нибудь появится шанс проверить, как целуется Дэнни Андерсон, валяй. Я возражать не буду. Только как бы это не вошло у тебя в привычку. - Можешь не волноваться, по крайней мере до тех пор, пока девочки будут мягче мальчиков. - М-м-м, - простонала Лиз. - Мне нравится в мальчиках именно то, что у них тверже, чем у девочек: - Тебе это известно теоретически или из практики? - Да, - ответила она, не поясняя, откуда именно. Ее пальцы умело расстегивали мою молнию. |
|
|