"Алексей Герасимов. Ведьма на выданье " - читать интересную книгу автора

не мой гуртовщик Гейнц шею свернул по пьянке.
- Фрекен Айнфах, а я уже собирался идти вас встречать, - Бергенау споро
подхватил мой плащ и под ручку повел за столик в уголке поукромнее. Что ж, я
не против романтической атмосферы за ужином, только "за" даже, - Трактирщик
сегодня на редкость расстарался, обидно было бы, если б все остыло. Он и
так-то отменно готовит, но по моей просьбе превзошел себя.
Это герр Гоббель отменно готовит? Это ты, дорогуша, не пробовал как
готовлю я! Впрочем, я предоставлю тебе возможность сравнить нашу стряпню.
Дня через два. Ибо как сказал один известный поэт из республики Святого
Марка, сигнор Аллисандро де Пуччони:
Чем женщина мужчине недоступней,
Тем больше она нравится ему...
Насчет женщин, если верить слухам, поэт мог разговаривать часами, и все
по существу, поскольку был большой охотник до нашей сестры, через что и
погиб - нарвался на дуэль с каким-то рыцарем из Меровенса. Женщину не
поделили, говорят. А что нас делить, спрашивается? Все равно мужчин мы
выбираем, а никак не наоборот, что бы они там себе не думали.
Анхель галантно отодвинул стул, помогая мне усесться.
- Вы получили свой заказ, герр Бергенау? Все в порядке? - для проформы
поинтересовалась я. В том, что свои травки-корешочки он получил в полном
комплекте сомнений у меня не было - трижды все перепроверила.
- Да, спасибо, все в полном порядке. - улыбнулся он, усаживаясь
напротив, - Однако, забавный у вас город, фрекен Клархен. Я всегда полагал,
что в маленьких городках никогда ничего не происходит, а тут и упырь, и
дознание возглавляемое целым папским нунцием... Только епископского суда и
ордена братьев-познающих не хватает. Часто у вас такое?
- Я бы не сказала. - на столе, с потрясающей воображение скоростью,
начали появляться разнообразные блюда. - Алхимики, впрочем, у нас тоже редко
появляются.
- А надо, чтобы появлялись часто? - Бергенау иронично изогнул бровь.
- Боже упаси. - усмехнулась я. - Еще превратят Кирхенбург в новый
Авиньон.
При упоминании города, в котором, по заказу герцога Прованса, Луи
Долговязого, куча алхимиков трудилась над изобретением какого-то
взрывающегося порошка, в глазах Анхеля мелькнуло некое странное выражение.
Мелькнуло, и пропало.
- Слух о том, что на месте города осталась только воронка, несколько
преувеличен. - слегка усмехнулся он. - На самом деле, даже кое-что от
герцогского замка уцелело. Я бывал в Авиньоне после того... инцидента с
моими коллегами. Город гораздо больше пострадал от паники его жителей, чем
от самого взрыва.
Ну-ну, расскажи мне сказочку.
- Следствием по этому делу, кстати, занимался ваш новый знакомый,
Вертер фон Кюсте. - как бы между прочим заметил Бергенау. - По личному
поручению Папы. Говорят, очень сожалел о том, что у папской армии не
оказалось взрывающегося порошка во время осады Монсальвата.
Что точно, то точно. Очень пригодился бы, а то застряли мы тогда под
его стенами едва ли не на полгода.
- Вот уж было б здорово, если бы мятежные маги взорвали его посреди
лагеря папистов. - хмыкнула я.