"Алексей Герасимов. Ведьма на выданье " - читать интересную книгу автора

* * *

С той стороны мир видится несколько иначе, чем тот, который наблюдаешь
живыми глазами. Расстояния перестают иметь значения, как и направления - ты
находишься не в каком-то конкретном месте, а везде и нигде одновременно.
Взгляд твой также направлен не в одну конкретную точку, а во все стороны
одновременно, если только можно говорить о каких-то там сторонах для
существа, которое строго не локализовано в пространстве, он пронзает
материальные объекты, вскрывая самую суть вещей.
Удержаться, не уйти в мир мертвых окончательно, это достаточно просто.
И если знаешь что делать, то легко получить новое воплощение именно таким,
каким его получить желаешь.
Но прежде есть еще одно неотложное дело. Душа рыцаря-храмовника,
командовавшего нападавшими, еще не успела уйти далеко, а по эту сторону
жизни он ничего не сможет мне противопоставить, так отчего бы не вытрясти из
него все его секреты?
Понятия времени для умерших тоже не существует, так что допрос длился
мгновенье и целую вечность одновременно. И теперь, вооружившись новыми, хотя
и не веселящими знаниями, можно приступить и к поиску реципиента.
Ну-с, поглядим, что тут у нас? Нет, эта не подходит. Анна фон Бербауэр,
племянница местного феодала. Экономит на магической защите, дурак.
Заманчиво, но если кто-то из нападавших уцелел, то церковникам будет
известно, что здесь был некромаг. Будут искать, и уж среди младенцев
дворянских кровей вычислят точно. Не так это и сложно, если знать кого и где
искать.
Это кто? Хмм... Дочка купца? Заманчиво, но далековато от места смерти,
могу и впрямь потерять память - по настоящему.
А это у нас что? Право первой ночи? Ты погляди-ка, и ведь зачала...
Крестьянка? Что ж, это мне подходит. Вспомню, каково это, коровам хвосты
крутить.
Я шагнула в тело молодой дебелой крестьянки. И вокруг меня сомкнулась
теплая темнота.

* * *

- Ну-ну, полно. Не советую лезть в драку, господа. Вы не в лучшей
форме, а "Том черепов" у меня. - на детском личике появилась совершенно
взрослая усмешка. - Вы, Лоли, умный человек, должны понимать, что шансов у
вас никаких. Я только заберу то, что мое по праву и уйду.
- Что ты сделал с моей женой, мелкий ублюдок?!! - прорычал Басмиони,
обнажая клинок.
- Да ничего. - пожал плечами оккупировавший тело Гансика Волдимарс. -
Усыпил. Успокойтесь, один раз вы меня уже убили и вернуться мне было очень
нелегко. Я мог бы уничтожить всех вас, напав без предупреждения, если бы
желал вашей смерти.
- Я хочу видеть жену. - прорычал сквозь зубы бывший сержант.
- Извольте. - Волдимарс щелкнул пальцами и из заимки вышла фрау Хельга.
Было заметно, что она в трансе и перемещается словно сомнамбула. - Цела и
невредима. А теперь я попрошу вас, господа, немного отойти, я же, в свою
очередь...