"Александр Гейман. Рулетка колдуна (Роман-сказка)" - читать интересную книгу автораудовольствий!
И он снова попытался принять важную позу, но едва начал говорить, как "что-то" под его ступнями выскочило из-под них, и маленький человечек вверх тормашками полетел в воду. Трор расхохотался, а у глаз мага собрались смешливые морщин- ки, и Грэм понял, что падение гнома подстроил он. Коротышка вынырнул, отфыркался и кое-как взгромоздился на свою невидимую дощечку. - Ай-ай-ай, как вы неосторожны, дорогой друг! - насмеш- ливо посочувствовал волшебник. - Ну, теперь-то уж вы не от- кажетесь составить нам компанию к чаю! - Сначала дело, потом житейские разговоры,- упрямо воз- разил гномик, выливая воду из колпака - и тут же вновь бул- тыхнулся в море. - Да что же с вами такое, любезный Бу Ансуз Стагга Бу! - вскричал маг. - Надеюсь, я правильно вспомнил ваше бесцен- ное имя? По всему, сказывается недостаток практики морских путешествий! Гном так и сверкнул глазами: - Вам грешно смеяться над собратом-магом, сэр Вианор! Тут уж расхохотались и Трор, и Вианор, да так зарази- тельно, что вскоре к ним присоединился и Грэм, а под конец и сам Бу Стагга Бу. - Собрат-маг! - каков, а? Ну, хорошо, хватит,- остано- вился Вианор. - Конечно же, дело вперед всего. Итак, просве- Гномик вздохнул и без всякой торжественности промямлил: - Где трое, там четвертый. Где беда, там находка. Малое берет в плен великое. Туча обложила все небо. Вторая беда... Тут гном все-таки не удержался, и не без помпезности заключил: - ...и лишь тогда - возврат! - Все? - спросил Вианор. - Все,- невозмутимо отвечал Стагга Бу - и ангельским голосом добавил: - А теперь я готов принять ваше приглашение на завтрак. Знаете, так кстати будет попить чего-нибудь горя- чего! Представьте, дорогие сэры, пока я к вам добирался со своим бесценным предостережением, то раз восемь бухнулся в море! - Милости просим,- отвечал Трор. Он помог Бу залезть в лодку, и гном тут же важно сел на одно из сидений. Меж тем, пока Трор на корме готовил чай - а пользовался он чем-то вроде переносного очажка, как разгля- дел Грэм,- Вианор доверительно рассказывал: - Как ты полагаешь, мастер Грэм, откуда этот народец извлекает свои пророчества? Некоторые считают их гномьими выдумками - и ошибаются, а другие усматривают тут глубочай- шие прозрения - и тоже ошибаются. Господин Бу, вы не расска- жете мастеру Грэму о вашем предсказательном промысле? - Я с ним не разговариваю,- отвечал гном,- он пытался |
|
|