"Александр Гейман. Вайка-булкутенок, зверек удачи (Рассказ-фэнтэзи) " - читать интересную книгу автора

-- А,-- сообразила М'Нади,-- так вот почему ты уговаривал
меня завести булкутенка. Ладно, пато Экка, я не болтлива -- ты
ведь знаешь.
Это было правдой -- М'Нади была из тех немногих женщин,
что умели, когда требуется, держать язык за зубами. Впрочем,
Экка мог бы и не рассказывать ей про чудесные способности
булкутов -- кухарка еще раньше приняла зверька под свое
покровительство, едва топотунчик раскрыл смышленые
бусинки-глаза и посмотрел вверх, в сторону людей.
-- Отодвину-ка я его с прохода,-- рассудила М'Нади,-- вот
сюда, в уголок. А то еще кто-нибудь нечаянно наступит. Так, и
блюдце сюда, и рыбку... Спи, клубочек,-- погладила она пушистое
теплое тельце.

x x x



Всю ночь в доме Лувгалла то здесь, то там слышалось легкое
постукивание коготков по деревянному полу. Конечно, это был
булкут. Вечером он проснулся, вновь вылакал молоко и
подкрепился горкой рыбешки. Немедля после этого зверек
отправился исследовать неизвестную территорию. Обследовав
первый этаж, он сразу определил, откуда исходят запахи добычи,
и живо отыскал ходы в подвал и погреб. Поразмявшись внизу,
топотунчик забрался еще на второй этаж, где располагались
спальни, обошел комнаты, а потом спустился на кухню, к пустому
блюдцу, и там снова уснул.
Остия, отправившись по приказу кухарки за провизией в
погреб, завизжала от удивления и испуга -- она едва не
наступила на дохлую крысу. Девушка позвала М'Нади, и старая
служанка спустилась вниз вместе с Эккой.
-- Смотри-ка,-- удивилась Остия, -- а наш Гридо еще на
что-то годится!
Она светила масляной лампой то туда, то сюда, и везде на
полу лежали убитые грызуны.
-- Нет,-- отвечала М'Нади. -- Гридо спал у меня в ногах.
Это, наверное, булкутенок.
-- Ну, мута,-- торжествующе сказал Экка,-- теперь ты сама
видишь!
-- Это вот тот крошка зверек, что вечером спал на кухне?
-- недоверчиво спросила Остия. -- Но как он мог справиться с
этими страшилищами? -- он же такой маленький, меньше крысы!
-- Э, Остия,-- отвечал Экка,-- булкут умеет за себя
постоять. Взрослый зверь и от собаки всегда отобьется. А на
крыс он прыгает сверху или сзади, кусает за шею -- и тварь уже
мертва. Вот увидите -- скоро крысы сами уйдут из дома, им
теперь здесь не жить.
-- Надо будет накормить зверушку на славу,-- решила старая
повариха,-- ничего не скажешь, заслужил.