"Бретон Ги. Распутный век ("История любви во Франции" #5) " - читать интересную книгу авторалюбовник отправится на войну. Оставаться одной в Версале, где столько людей
ее ненавидели... Нет, надо удержать возле себя короля! И она старалась внушить ему мысли о мире. Обстоятельства ей помогли. После падения Маэстрихта Мари-Тереза и ее растерявшиеся союзники запросили мира. Франция, хозяйничавшая в Нидерландах, на момент переговоров находилась в наиболее выгодном положении и могла диктовать свои условия... М-м де Помпадур, думавшая лишъ о том, чтобы покончить со своими страхами, посоветовала королю не выдвигать никаких требований и отказаться от всех завоеваний, даже сдать трофеи... Дурацкий мирный договор д'Э Ла-Шапель возмутил народ. Глупейший, зауряднейший придворный де Вольтер, желая выделиться, поздравил фаворитку: "Надо признать, что день подписания этого мира можно считать началом благоденствия Европы. Самое удивительное то, что он стал плодом постоянных советов молодой женщины самого высокого ранга, известной своим очарованием, редкими талантами, умом и завидным положением. Такова, видимо, судьба Европы, чтобы одна женщина (Мари-Тереза) начала эту затяжную ссору, а другая прекратила ее". Это недостойное для писателя письмо показывает истинную степень могущества м-м де Помпадур - ее прославляли даже за оплошности... В то время маркиза была влиятельнее принца крови. "Была лишь одна сила, - пишет Пьер де Нольха, - ей не подвластная, еще неопределенная, но уже внушающая опасения. Роль этой силы в связи с обострением многих проблем в государстве возрастала год от года. Речь идет об общественном мнении. Вначале благоприятное или безразличное, оно обрушилось теперь на фаворитку и, управляемое ловкими руками, объявило ее По поводу этого мира, с которым народ никак не мог смириться, появились памфлеты в форме песен, названные "рыбными куплетами". Они наводнили Париж. Вот пример: Великие мира сего развращаются, Финансисты обогащаются, А Рыбы <Дело в том, что, когда отец м-м де Помпадур получил в 1747 году дворянский титул, король без всякой причины дал ему герб в виде экю, имеющего форму рыбьей головы с двумя золотыми усами; м-м де Помпадур (м-м Пуассон) называли часто "м-м Рыба".> все укрупняются... Лишь негодяи наслаждаются. *** Стремительный триумф мещанки, еще два года назад не знавшей ни нравов, ни обычаев, ни особого языка двора, впечатлил придворных. Понемногу все подчинились ей. Лишь двое - де Морена и герцог де Ришелье - оказались ее противниками. Первый писал о м-м де Помпадур сатирические поэмы. Второй старался оттеснить ее, используя для этой цели собственную любовницу - м-м де ла Пуплиньер. Это была жгучая романтическая брюнетка, которая любила, "одевшись Дианой-Охотницей, скакать по просторам с развевающимися по ветру волосами". Супруга откупщика <Должность эта была во Франции упразднена после революции 1789 года.> Ла Риша де ла Пуплиньера, она жила в прекрасном дворце на улице Ришелье <Дворец сохранился до нашего времени, - ныне это дом № 5 по |
|
|