"Бретон Ги. Наполеон и женщины ("История любви во Франции" #7) " - читать интересную книгу автора

раскрылась дверь и Наполеон вбежал в комнату. Он наклонился к Коллэн-Лакомбу
и потряс его за плечо:
- Ну, господин мэр, зарегистрируйте наш брак, да поскорее!
Чиновник, еще полусонный, достал и открыл книгу записей актов, и
присутствующие выслушали сообщение о вступающих в брак, забавным образом
фальсифицированное: Бонапарт рыцарственно состарил себя на год, Жозефина, из
женского кокетства, убавила себе четыре года. Странный факт в биографии
того, кто впоследствии дал свое имя строгому Гражданскому кодексу.
Потом были произнесены ритуальные фразы обряда, новобрачные и свидетели
расписались в книге, и все вышли на улицу.
- Спасибо, что побеспокоили себя. До завтра. Спокойной ночи.
Лаконично попрощавшись со свидетелями, Бонапарт усадил Жозефину в
карету, которая во всю прыть покатила на улицу Шантерэн.
Этот брак был для "маленького генерала" хорошей сделкой. Женясь на
вдове Богарнэ, он вошел в высшее общество, которое привлекало его блеском и
элегантностью, он "офранцузился" и стал владельцем прелестного особняка,
окруженного садами. Состояние Жозефины, которым она его приманила, оказалось
миражом, но взамен того креолка принесла ему в приданое командование армией
в Италии.
Поэтому он с довольной улыбкой раздевался у ее постели, собираясь
отдаться самому приятному занятию на свете.
Цитируем декларацию Наполеона, опубликованную Гюрго:
"Баррас, взяв меня на службу, посоветовал мне жениться, уверив, что эта
женщина удержится при любом режиме. Брак действительно помог мне в моем
продвижении. Ее салон был одним из лучших в Париже, и, став его хозяином, я
избавился от прозвища "корсиканец". Благодаря этому браку я стал полностью
французом".
"Я женился на Жозефине, думая, что она имеет большое состояние. У нее
не было ничего". (Заявление Наполеона генералу Бертрану).
Наполеон быстро распознал все приятные стороны "хорошей сделки",
которую он совершил (его словечко). Он признавался генералу Бертрану своим
неподражаемым языком:
- Что-то в ней было, что безумно нравилось. Это была настоящая женщина.
У нее была самая хорошенькая в мире маленькая...

***

Собираясь лечь в постель, Бонапарт заметил, что в изножье на одеяле
спит Фортюне, левретка Жозефины.
Он хотел сбросить собачку на пол, но Жозефина запротестовала:
- Не беспокой бедняжку, раз ему захотелось устроиться в моей кровати.
Смотри, как он умильно на тебя смотрит. Надо быть совсем бессердечным
созданием, чтобы прогнать его.
Генерал любил, чтобы каждая вещь была на своем месте: мужчины на войне,
любовники в постели, собаки в своем уголке. Ему очень хотелось выбросить
Фортюне за окно, но он рассудил, что такой поступок будет скверным прологом
к брачной ночи, и предпочел молча скользнуть под простыню.
Коснувшись гибкого горячего тела Жозефины, он, как грациозно сообщает
нам месье Равин, "забыл про докучливую собачку и думал только о прелестном
пушистом сурке, притаившемся между нежных атласных ножек будущей