"Гэри Гибсон. Тяготению вопреки" - читать интересную книгу автора

Малки уставился на него, недоверчиво раскрыв рот.
- Ты хочешь сказать, что ты ее учуял? Прямо с другого конца бара?
Брось, Кендрик, на такое даже лаборокрыс не способен. Тебя ведь кто-то
предупредил?
- Слушай, сейчас нет времени. Пока никого нет, мне надо исчезнуть,
о'кей? Держи меня в курсе.
Кендрик поднял руку в прощальном жесте и поспешил прочь, физически
ощущая спиной подозрительный взгляд Малки.

Кендрик не видел, как эта фигура вышла из темноты возле припаркованных
машин, но что за ним пристроился хвост, понял сразу. Он свернул в конце
квартала за угол и там подождал секунду, пока появился преследователь.
Кендрик схватил его за плечо и развернул лицом к себе.
- Полегче! - сказал человек, и по акценту в нем безошибочно можно было
узнать американца. - Полегче, я только поговорить с тобой хочу.
- О чем? Это ты бомбу в бар подложил? Незнакомец вытаращил глаза:
- Так вот что это было? Господи, а я-то голову ломал, что там
случилось.
- Ты тоже там был?
- Да, тебя искал. А потом всех вытолкали на улицу. - Он улыбнулся. - Ты
меня не помнишь?
- Нет.
Это было неправдой. Что-то знакомое было в лице этого человека. Но
совсем не так, как когда он в баре увидел призрака: на этот раз не было ни
тошноты, ни ощущения нависшего ужаса, ничего из симптомов-предвестников
приступа. Кем бы этот человек ни был, видением он не был точно.
- Лабиринт, ну? Хотя давно было.
- Боюсь, не припоминаю. Незнакомец засмеялся:
- Ну, мы никогда на самом деле не разговаривали. Я Эрик Уитсетт.
- Но вы же были...
- Ага, в коме. Но пришел в себя через год после того, как меня из
Лабиринта вытащили. Когда ты не появился на улице, я подумал, что, значит,
вышел каким-то черным ходом. И вот я здесь.
Кендрик покачал головой:
- Мистер Уитсетт, я прошу прощения, что вас не узнал. Просто...
- Просто много времени прошло, понимаю. Послушай, я за тобой не шпионю
или чего-нибудь в этом роде. Но мне нужно с тобой поговорить.
За несколько кварталов послышался приближающийся звук сирен.
- Наверное, Эрик, придется нам сперва пройтись.

Они перешли улицу и пошли дальше - Кендрик впереди, Эрик за ним.
Кендрик срезал по диагонали через Парламент-сквер и остановил Уитсетта,
упершись ему ладонью в грудь.
- Я не знаю, Эрик, зачем ты здесь и что тебе от меня нужно, но ты
должен знать: мне очень не нравится, что меня раскрыли.
Он говорил тихо, потому что вокруг было много людей, они входили и
выходили в яркие мерцающие трехмерные проекции из витрин лавок, танцующие и
мерцающие для привлечения внимания. Тихая какофония звоночков продаж
воспринималась еле-еле. Уитсетт покачал головой:
- Я не шантажировать тебя приехал. Я просто надеюсь, что способен тебе