"Гибсон Уильм.Джонни Мнемоник" - читать интересную книгу автора

- Все в порядке, - сказала Молли, ее ладонь опустилась мне на плечо.
- Это всего лишь Пес. Эй, Пес.
В узком луче от ее фонаря он рассматривал нас своим единственным
глазом, медленно высовывая длинный серый язык и облизывая огромные собачьи
клыки. Я удивился, почему они называют трансплантацию челюстной ткани
добермана примитивной технологией. Иммуноподавители на деревьях особенно
не растут.
- Молл. - Увеличенные зубы мешали его речи. Ручеек слюны стекал с его
искривившейся нижней губы. - Услышал твое приближение. Давно. - Ему должно
было быть пятнадцать, но клыки и яркая мозаика шрамов складывались с
пустующей глазницей в абсолютно звериную маску. Требовалось время и
художественный вкус, чтобы создать такое лицо, и, как сообщало мне его
позерство, он за ним наслаждался жизнью. Он носил истлевшие джинсы -
черные, покрытые глубоко въевшейся грязью и лоснящиеся на складках. Грудь
ничем не прикрыта, ноги босы. Он изобразил что-то своим ртом, что должно
было обозначать ухмылку. - Шел за вами следом.
Далеко внизу послышались крики разносчика воды.
- Прыгаешь по струнам, Пес? - Она направила свой фонарь в сторону, и
я увидел тонкие канаты, привязанные к крючьям-болтам, тянущиеся к краю
платформы и исчезающие за ним в темноте.
- Убери этот чертов свет!
Она щелчком отжала кнопку.
- Почему тот, кто вас преследует, идет без света?
- Он в нем не нуждается. Он - плохая новость, Пес. Если твои часовые
попробуют поставить ему подножку, они прибудут домой легко
транспортабельными частями.
- Это друг нашего друга, Молл? - Его голос звучал тревожно. Я
услышал, как он переступает с ноги на ногу на изношенной фанере.
- Нет. Но он мой. А вот этот, - похлопывая по моему плечу, - он друг.
Уловил?
- Конечно, - сказал он без особого энтузиазма, шагая к краю
платформы, где были крючья-болты. Он начал дергать канаты, передавая
какое-то сообщение.
Ночной Город простирался внизу, как игрушечная деревушка для крыс;
крохотные окошки озарялись светом свечей, и только очень немногие - резкие
яркие квадраты, освещенные фонарями на батареях и ацетиленовыми лампами. Я
представил себе стариков за их бесконечной игрой в домино под теплыми
жирными каплями воды, падающими с влажного стиранного белья, висящего на
жердях между фанерными лачугами. Затем я попробовал представить его,
терпеливо карабкающегося вверх сквозь тьму в своих шортах и уродливой
туристической рубашке. Легко и не торопясь. Каким образом он нас выследил?
- Отлично, - сказала Молли. - Он нас чует.


- Сигарету? - Пес вытащил мятую пачку из кармана и выдавил
расплющенную сигарету. Я бросил взгляд на торговую марку, пока он зажигал
ее для меня кухонной спичкой. Йехьян Филтерз. Сигаретная фабрика
Бейджинга. Я решил, что Прим Техи работали на черном рынке. Пес и Молли
вернулись к своему спору, который, казалось, вращался вокруг желания Молли
воспользоваться какой-то специальной частью имущества Прим Техов.