"Харриет Гилберт. Вот такая любовь" - читать интересную книгу автора

оказаться в этой деревенской глуши?
- Да, я Лили Мейер, но откуда вы это знаете и не могли бы вы объяснить
мне, что происходит?
Его темные глаза сузились.
- Ничего не происходит, Лили Мейер. Мне просто хотелось посмотреть, как
вы здесь обоснуетесь, хотя я должен сказать вам, что вы здесь нежеланны.
Его слова обдали ее холодом, но она быстро оправилась и сделала шаг в
его сторону. Лили ничего не могла понять.
- Это вилла "Весы"?
- Да, - спокойно ответил мужчина. - Здесь жил ваш отец, Хьюго Мейер,
все правильно, но, приехав сюда, вы совершили ошибку.
Он продолжал раскладывать свертки с продуктами на мраморном столе.
- Одну минутку, я в менее выгодном положении, чем вы, - язвительно
сказала девушка. - Вы знаете, кто я, но я не знаю, кто вы такой, и не
понимаю, что здесь происходит.
Она вырвала пакетик с кофе из его рук, коснувшись при этом пальцами
руки незнакомца. От этого прикосновения мороз пробежал по ее коже. Да,
внешность этого человека мало соответствовала его манерам. Он посмотрел на
нее, и в его взгляде она прочитала презрение, что было нелепо - ведь он
никогда раньше не видел ее.
- Кто вы? - сухо спросила Лили. - И по какому праву находитесь на моей
вилле?
Незнакомец посмотрел прямо ей в глаза.
- Я - Витторио Росси, и у меня нет никакого права находиться на вашей
вилле, но у меня есть право высказать свои возражения относительно вашего
пребывания здесь. Я не хочу, чтобы эта вилла была продана...
- Вы не хотите? - воскликнула девушка, недоумевая, как он мог узнать о
ее планах. - Но вы не имеете к этому никакого отношения! Мой отец оставил
мне свою собственность, и я вправе сделать с ней все, что захочу, и...
- Ваш отец оставил ее вам, чтобы вы кое-что поняли в жизненных
ценностях...
- Замолчите!..
- Я молчал два года, дожидаясь вас, Лили Мейер, - холодно перебил ее
мужчина. - И теперь, когда вы здесь, я нисколько не удивлен вашим отношением
к доставшемуся наследству. Та, кто даже из чувства приличия не приехала на
похороны отца, бессердечна и лишена всякого понятия...
Лили побледнела; слезы застлали ей глаза, она не успела сдержать их и,
защищаясь, в ярости перебила его:
- Как вы смеете!.. Как вы осмеливаетесь так разговаривать со мной!
Он продолжал неторопливо двигаться по кухне, раскладывая продукты по
местам. Лили была настолько обескуражена, что только молча наблюдала за ним;
в горле у нее стоял комок. Как он мог сказать такое - кто он, в самом деле?
Лили откинула со лба длинные каштановые волосы. Она не могла приехать
на похороны отца, но и не хотела объяснять это первому встречному, посвящая
его в свою личную жизнь. Ее родители разошлись, когда она была еще ребенком,
развод сопровождался скандалом, и Хьюго Мейер уехал во Францию. Власти
разрешали Лили навещать его там, но когда он со своей любовницей переехал в
Италию, мать запретила эти визиты: или любовница, или дочь. Тем не менее
девушка испытала острую боль от брошенного ей незнакомцем незаслуженного
обвинения.