"Энтони Джилберт. Не входи в эту дверь! " - читать интересную книгу автора

обо всем этом. Будьте начеку. И вот еще о чем я вас попрошу. Вы сами знаете,
что не все люди богаты. Постарайтесь внушить ей, что она не должна считать
себя несчастной, если у нас нет лишнего фунта стерлингов. Я буду и дальше
стараться убедить Эдель, что далеко не у всех женщин есть такой муж, как я,
который зарабатывает, в обще, неплохие деньги. А вы попробуйте уверить ее,
что ей живется гораздо лучше, чем многим женщинам, и тогда мы поможем ей
сделать первый шаг к выздоровлению.

Когда Нора стояла у станции в ночном тумане, ей было неприятно и
жутковато; когда ее вел по пустынным улицам таинственный Сэи, ей иногда
становилось страшно и хотелось скорее укрыться в гостеприимном доме, но
теперь ее душу вдруг охвати такой панический страх, что ей чудились впереди
самые немыслимые опасности. Этот мрачный, промозглый дом внушал ужас, этот
непонятный говорливый человек был страшен, но больная, которую она еще не
видела, почему-то заранее вызывала у нее жалость.

Нора готова была думать, что миссис Ньюстед в самом деле сумасшедшая и
даже может поджечь дом. Но что-то подсказывало девушке, что мистер Ньюстед
мог сам довести свою жену до помешательства.

Нора вспомнила о Сэме и обрадовалась, что он придет сюда на следующий
день. Она его, правда, совсем не знала, но, по крайней мере, он был вполне
нормальным человеком.

В этом сумрачном доме, где обязательно должны были жить летучие мыши,
обитали какие-то странные люди. Норе казалось, что и жена и муж - оба не
совсем в своем уме. Она невольно вздрогнула.

- Тебе холодно? - спросил Ньюстед, вдруг обратившись к ней на "ты" и
бросив взгляд на камин, где не было ни одно поленца. - Выпьешь горячего чая
и согреешься. Надеюсь, ты захватила с собой пачку чаю? Чего молчишь? Ну,
ладно. Я дам тебе на заварку. И сам попью с тобой чайку. Пойду поставлю
чайник.

Он шагнул к двери и снова обернулся к молчавшей Норе.

- Не забывай гасить свет, - и протянул ей маленькую электрическую
лампочку в двадцать пять свечей. - С тех пор как моя жена заболела, я сам
веду хозяйство. Хорошо еще, что иногда соседка помогает. Не задерживайся
здесь и быстрее спускайся вниз. Понятно? Этажом ниже есть ванная комната. Но
лучше иди прямо на кухню. Ни в коем случае не разбуди Эдель. Надень свои
ночные туфли. Да, обязательно надень туфли...

Он криво усмехнулся, кивнул Норе и тихо прикрыл за собой дверь. Ей
почему-то подумалось, что этот человек не очень-то обеспокоен болезнью жены,
хотя и заботится о ее спокойном сне.

Нора минут пять стояла, не двигаясь с места, и разглядывала голые стены
каморки. Потом взглянула на свой чемодан. Ее так обескуражил этот неласковый
прием, что она достала из чемодана только самое необходимое: зубную щетку,