"Чарльз Бернард Гилфорд. Спасения нет " - читать интересную книгу автора - Обыкновенно, мертва. Не дышит.
- Но почему она умерла, Дьюк? - Потому что перестала дышать. Потому что ее убили. - Что ее убило? Друзья испуганно смотрели на неподвижное тело девушки. Ее глаза были плотно закрыты, а губы - слегка раздвинуты. Грудь не двигалась в такт дыханию, из пореза на лбу перестала сочиться кровь. - Неужели ее убил мой камень? - ужаснулся парень в синей куртке. - Но он был такой маленький, что не мог ее убить. Он опустился на колени и изо всех сил начал трясти ее за плечи. - Проснись... Проснись... Ты не мертва... Перестань притворяться. - Заткнись, Ролло! Она мертва. Это был несчастный случай. Может, у нее не выдержало сердце. - Или во всем виновата холодная вода, - ухватился за соломинку Ролло. - Она долго пробыла в пруду. - Точно, - ухмыльнулся Дьюк. - Простудилась и отбросила копыта... Какая разница, от чего она откинулась? Главное, что она умерла. - Давай поскорее выбираться отсюда, - предложил Ролло. - С ней что будем делать? - Оставим здесь. В такую погоду ее никто не будет искать. Может, ее найдут только следующей весной. - А вдруг легавые все же ее найдут? - не сдавался Дьюк. - Заберем ее машину и отгоним куда-нибудь подальше. Никто не догадается, что это мы. - Эти парки всегда патрулируют легавые, - хмуро покачал головой парень хорошая память. Они постоянно ищут угнанные машины и запоминают номера... Труп нужно спрятать так, чтобы его не нашли. Бросим ее в воду. Сначала они долго собирали камни и заталкивали их в карманы одежды Берилл. Потом возникла другая проблема: ее нужно было оттащить на глубину хотя бы полутора-двух метров. Дьюк и Ролло не умели плавать и боялись воды. Они разделись догола и, стуча зубами от холода, взяли тело за ноги и под мышки и осторожно вошли в ледяную воду. Медленно зайдя по грудь, приятели бросили труп и торопливо выбрались на берег. Прежде чем одеваться, конечно, не мешало бы обсохнуть, но погода была такой мерзкой, что Дьюк и Ролло не стали ждать и натянули одежду на еще мокрые тела. Следы они решили не трогать, понадеявшись на дождь, который должен был пойти с минуты на минуту. В сумочке Берилл приятели нашли ключи от машины. Забрав из бумажника шестнадцать долларов, они выбросили сумочку подальше от берега. На самой высокой точке дуги застежка расстегнулась, и содержимое сумочки полетело в воду. Все, за исключением желтых гигиенических салфеток, тут же пошло на дно. Дьюк и Ролло выбрались на тропу и побежали к выходу. Быстро темнело. Пит Кребс стоял, облокотившись на свою машину, и хмуро смотрел на старенький "шевроле" и блестящий "мустанг". Часы показывали без нескольких минут шесть. Он уже хотел отправляться на поиски любителей прогулок в ненастную погоду, когда из леса донеслись шаги. Как он и думал, это были двое молодых парней. На одном была красная рубашка, на втором - синяя куртка. Он был прав и в том, что они явно были из |
|
|