"Мэри Гилганнон. Любовь дракона " - читать интересную книгу автора

человеком. Бурный темперамент дочери и ее упрямство тем более помешают ей
полюбить такую суровую личность, как Мэлгвин. И все же леди Корделия
предчувствовала, что даже Мэлгвин Великий не сможет оставаться равнодушным к
красоте Авроры и ее обаянию невинности. Это ощущение подсказало ей еще один
необходимый сегодня предмет разговора:
- Аврора, ты, наверное, слышала о супружеских обязанностях? - Аврора
покраснела и кивнула головой. Желая ободрить дочь, леди Корделия тронула
рукой ее щеку: - Супружеское ложе может быть источником огромной радости,
Аврора. И эта радость может стать прочной основой в отношениях между тобой и
твоим мужем. Супружеские обязанности не должны быть в тягость. Хотя многое
здесь зависит от мужчины...
Она внезапно умолкла. Мэлгвин не производил впечатления человека,
который может проявить терпение и такт в отношениях с испуганной и неопытной
девушкой. Она могла только надеяться, что ее первое впечатление о Мэлгвине
было слишком уж резким и не соответствовало действительности.
Леди Корделия расправила одеяло, которым укрылась ее стройная дочь. Как
оказалось, больше ей сказать уже нечего. Аврора выходит замуж за человека,
которого они не знают и который не получил должного воспитания. Оставалось
только молить Бога, чтобы жизнь дочери сложилась удачно.
Мать ушла. А Авроре никак не удавалось заснуть. Она была слишком
возбуждена событиями минувшего дня. Она прислушивалась к ночным звукам,
проникавшим внутрь через незастекленные дворцовые окна: мычали коровы, лаяли
охотничьи собаки... Сквозь оштукатуренные каменные стены до нее доносились
чьи-то приглушенные голоса. Мозг ее продолжал лихорадочно работать. Она
думала о том, как ей поступить дальше. Возможно, так предначертано ей
судьбой - выйти замуж за Мэлгвина и покинуть Вирокониум. Но ведь это совсем
не означает, что она должна забыть обо всем, что ей было когда-то дорого.
Несмотря на скверную репутацию ее будущего мужа, в браке с таким
могущественным и богатым человеком есть и свои преимущества. Скорее всего,
на новом месте у нее будут свои собственные палаты и свои собственные слуги.
И ничего нет удивительного в том, что из отцовского дома она возьмет с собой
одного слугу-мужчину, который станет ухаживать за ее лошадьми и выполнять
другую трудную работу, с которой не справиться служанке. Вот если бы удалось
взять с собой Маркуса! Тогда ее участь не была бы такой горькой, а
воспоминания о родном доме - такими тяжелыми.
От этой мысли Аврора почувствовала облегчение Мэлгвин был важным,
занятым своими делами человеком и, наверное, значительную часть своей жизни
будет проводить в военных походах. У нее же окажется масса времени для
конных прогулок и доверительных бесед с Маркусом. В таком случае ее
супружеская жизнь мало чем будет отличаться от жизни в отцовском доме.
Аврора поудобнее устроилась в постели и постепенно начала
успокаиваться. Завтра утром первым делом она отправится к Маркусу и
расскажет ему о своем замечательном замысле.

3

Блеск переливающейся речной воды на мелководье в стремнинах при
полуденном солнце почти ослепил его. Отвернувшись в сторону, Мэлгвин
сосредоточенно насаживал на крючок наживку. Пот ручейками стекал по его лбу,
но он умел не обращать внимания ни на жару, ни на блестящие радужным светом