"Мэри Гилганнон. Любовь дракона " - читать интересную книгу авторав детстве. Но здесь, в горах...- она с сомнением покачала головой,- здесь
большую часть года стоит холод, и местные жители утратили привычку мыться каждый день. Острая тоска по дому овладела Авророй. Немалых усилий стоило ей прогнать это чувство прочь. В конце концов, она должна постараться привыкнуть к тому, как живут подданные ее мужа, и воспринять их обычаи. - Насколько я понимаю... я думаю... я ведь путешествовала, а сегодня вечером состоится большое празднество., мне совершенно необходимо помыться. - Конечно,- живо ответила Гвенасет.- Я ведь совсем не хотела сказать, что не смогу ничем помочь. Я сейчас пошлю раба за водой. А тем временем постараемся найти подходящий для мытья ушат. Гвенасет действовала очень быстро, властно отдавая приказания некрасивому мальчику-рабу с коричневыми волосами - так, как она, Аврора никогда не смогла бы командовать. Тут же разыскали огромную бронзовую лохань и наполнили ее подогретой водой. В этой импровизированной бане было довольно прохладно мыться, но все равно Аврора получила огромное удовольствие. Когда вся въевшаяся в ее кожу грязь опустилась на дно лохани, чисто вымытая, с тщательно ополоснутыми волосами Аврора опустилась на кровать, почувствовав истинное блаженство. Гвенасет мастерски расчесывала ее мокрые локоны. - Какой наряд вы выберете для празднества? - спросила она. - Думаю, то самое платье, которое было на мне во время нашего бракосочетания. У него великолепный цвет, и сделано оно из особой материи, которую зовут "шелк". Гвенасет понимающе кивнула головой. - Я слышала о шелке - это очень редкая и ценная материя. Вы будете волосы. Мне очень нравится их цвет. - Цвет? - Аврора с сомнением покачала головой.- Знаешь, лучше, когда у женщины светлые волосы - как у тебя. - Ну уж нет. К тому же, леди Аврора, у вас нет веснушек. И еще я завидую вашей гладкой матовой коже. Что тут не говори, мне кажется, Мэлгвин выбрал вас из-за вашей поразительной красоты. Уверена, в Гвинедде нет женщины, которая могла бы сравниться с вами. - О, я не думаю, что Мэлгвин прельстился моей красотой - он выбрал меня потому, что мой отец богат, и для того, чтобы подчинить его своей власти. Но это уже не имеет значения - Мэлгвин заключил с моим отцом сделку, и ничего изменить нельзя. К тому же меня мало волнует, нравлюсь я Мэлгвину или нет. - Вы не должны так говорить - он ваш муж! - Гвенасет, казалось, была потрясена.- Вы ведь не имеете в виду что не хотели выходить замуж за Мэлгвина? Аврора печально улыбнулась. - Да, я не хотела выходить за него замуж. Мне кажется, я его ненавижу. Гвенасет прекратила расчесывать Аврору и рассеянно посмотрела на свои руки. - Вам не следовало говорить мне этого, Аврора,- укоризненно сказала она.- Это предательство. - А мне все равно! Я и вправду его ненавижу. Он и в грош не ставит мои переживания. Он позволил своей сестре издеваться надо мной. И даже не пытался остановить ее. Он обращается со мной, как с рабыней, ему нужно только мое тело...- На глазах Авроры появились слезы, дыхание участилось. |
|
|