"Мэри Гилганнон. Любовь дракона " - читать интересную книгу автора

в детстве. Но здесь, в горах...- она с сомнением покачала головой,- здесь
большую часть года стоит холод, и местные жители утратили привычку мыться
каждый день.
Острая тоска по дому овладела Авророй. Немалых усилий стоило ей
прогнать это чувство прочь. В конце концов, она должна постараться
привыкнуть к тому, как живут подданные ее мужа, и воспринять их обычаи.
- Насколько я понимаю... я думаю... я ведь путешествовала, а сегодня
вечером состоится большое празднество., мне совершенно необходимо помыться.
- Конечно,- живо ответила Гвенасет.- Я ведь совсем не хотела сказать,
что не смогу ничем помочь. Я сейчас пошлю раба за водой. А тем временем
постараемся найти подходящий для мытья ушат.
Гвенасет действовала очень быстро, властно отдавая приказания
некрасивому мальчику-рабу с коричневыми волосами - так, как она, Аврора
никогда не смогла бы командовать. Тут же разыскали огромную бронзовую лохань
и наполнили ее подогретой водой. В этой импровизированной бане было довольно
прохладно мыться, но все равно Аврора получила огромное удовольствие. Когда
вся въевшаяся в ее кожу грязь опустилась на дно лохани, чисто вымытая, с
тщательно ополоснутыми волосами Аврора опустилась на кровать, почувствовав
истинное блаженство. Гвенасет мастерски расчесывала ее мокрые локоны.
- Какой наряд вы выберете для празднества? - спросила она.
- Думаю, то самое платье, которое было на мне во время нашего
бракосочетания. У него великолепный цвет, и сделано оно из особой материи,
которую зовут "шелк".
Гвенасет понимающе кивнула головой.
- Я слышала о шелке - это очень редкая и ценная материя. Вы будете
великолепно выглядеть,- тепло добавила она.- У вас такие красивые густые
волосы. Мне очень нравится их цвет.
- Цвет? - Аврора с сомнением покачала головой.- Знаешь, лучше, когда у
женщины светлые волосы - как у тебя.
- Ну уж нет. К тому же, леди Аврора, у вас нет веснушек. И еще я
завидую вашей гладкой матовой коже. Что тут не говори, мне кажется, Мэлгвин
выбрал вас из-за вашей поразительной красоты. Уверена, в Гвинедде нет
женщины, которая могла бы сравниться с вами.
- О, я не думаю, что Мэлгвин прельстился моей красотой - он выбрал меня
потому, что мой отец богат, и для того, чтобы подчинить его своей власти. Но
это уже не имеет значения - Мэлгвин заключил с моим отцом сделку, и ничего
изменить нельзя. К тому же меня мало волнует, нравлюсь я Мэлгвину или нет.
- Вы не должны так говорить - он ваш муж! - Гвенасет, казалось, была
потрясена.- Вы ведь не имеете в виду что не хотели выходить замуж за
Мэлгвина?
Аврора печально улыбнулась.
- Да, я не хотела выходить за него замуж. Мне кажется, я его ненавижу.
Гвенасет прекратила расчесывать Аврору и рассеянно посмотрела на свои
руки.
- Вам не следовало говорить мне этого, Аврора,- укоризненно сказала
она.- Это предательство.
- А мне все равно! Я и вправду его ненавижу. Он и в грош не ставит мои
переживания. Он позволил своей сестре издеваться надо мной. И даже не
пытался остановить ее. Он обращается со мной, как с рабыней, ему нужно
только мое тело...- На глазах Авроры появились слезы, дыхание участилось.