"Мэри Гилганнон. Возлюбленная леопарда " - читать интересную книгу авторасплошным безрассудством. К тому времени, когда они найдут Ричарда, наступит
утро, и останется слишком мало времени для разговора. Ей не стоило пускаться в такую авантюру. Куда ей до Маргариты, великого мастера любовных интриг. Первая же попытка закончилась так неумело, почти комично. За ее спиной Алиса зевнула. Астра обернулась, с любопытством глядя на полусонную наперсницу. - А вы часто устраиваете такие прогулки? Алиса пожала плечами. - Достаточно часто. Но во дворце все гораздо легче. Я знакома с придворной охраной. Они не такие тупицы. Им достаточно сказать, кого я хочу видеть, чтобы попасть туда, куда мне надо. Ну конечно, за плату. Астра кивнула, знакомое чувство дурноты поступило к ней. Хотя Алиса одевалась в роскошные одежды и задирала нос в обществе королевы, но была не лучше обыкновенной проститутки. - Но почему... Почему вы так поступаете? Алиса вульгарно рассмеялась. - Да мне просто это нравится. Отец хочет выдать меня замуж за какого-то отвратительного старого чудака. Почему мне не провести время с охочим до удовольствий молодым человеком, пока есть возможность? - А вы любите кого-нибудь из них? Свет луны был достаточно ярок, чтобы Астра сумела рассмотреть, как нежное лицо Алисы скривилось в презрительной усмешке. - Любовь для монашек. - Ее карие глаза холодно уставились на Астру. - Вы думаете, ваш драгоценный Ричард действительно печется о вас? Ха! Да вы просто его последнее развлечение. Как только он получит, что ему нужно, его интерес довольно быстро иссякнет. - Скользкая улыбка вернулась на лицо Алисы. - Возможно, потом он будет искать моего внимания, чтобы согреться в menage a trois. - И вы думаете, что Ричард на это согласится?! - воскликнула Астра. - Говорят, что вкусы Черного Леопарда достаточно разнообразны, - промурлыкала Алиса, - и что он не из тех, кому нравится банальность или посредственность. - Она обвела Астру оценивающим взглядом. - Но что меня действительно интересует, так это, какая ему польза от вас. По слухам, вы выросли в монастыре и абсолютно ничего не знаете о мужчинах. Астра была слишком озадачена, чтобы ответить, да ей и не представилось такой возможности, так как вернулся их охранник и жестом приказал следовать за ним. Они отправились обратно в лагерь, кажется, той же самой дорогой, которой только что пришли, и наконец остановились перед безымянной палаткой. - Вот жилище Черного Леопарда. Разбудите его и спросите о моем вознаграждении. Астра глядела в беспокойстве на темную палатку. А что, если провожатый ошибся и там не Ричард? А что, если Ричард вовсе не горит желанием ее увидеть? Хуже всего, если он окажется вовсе не тем человеком, которого она знала, а извращенцем с дикими повадками! Она посмотрела на своих спутников и поняла, что ее сомнения сейчас никому не нужны. Алиса и сопровождающий выжидали, когда она войдет в палатку и встретится с Леопардом, и, кажется, не собирались ждать долго. Медленно, осторожно Астра отодвинула в сторону прикрывавшую вход материю и вошла внутрь. Сначала от темноты невозможно было что-нибудь разглядеть, но постепенно ее глаза привыкли к сумеречному свету, который шел снаружи. Вокруг был |
|
|