"Мэри Гилганнон. Возлюбленная леопарда " - читать интересную книгу автора Астра сидела к нему спиной среди цветов. Он колебался, опасаясь, что
неистовый гнев не позволит ему держаться в рамках приличия. А вдруг Изабель сказала правду, и Астра действительно одурачила его простодушной манерой, заставив поверить, что она не такая, как все остальные придворные гадюки? Много воды утекло с тех пор, когда он в последний раз поверил женщине, и теперь, думая, что Астра обманула его, вновь чувствовал себя наивным желторотым птенцом. И все-таки Ричард решил пойти на свидание. Кто-то ведь должен оградить Астру от Гая Фокомберга. Даже если она и в самом деле так расчетлива, как говорила Изабель, то все равно не пара Ратстоуву. Ричард решительно шагнул вперед. - Итак, мадемуазель, вы хотели говорить со мной? При звуке холодного, насмешливого голоса Астра вздрогнула. Задумчиво глядя на дорожку сада, она не ожидала его приближения сзади. Снова Ричарду Рэйвзу удалось застать ее врасплох! - Ах, да, мой господин, - отвечала она, когда он, пробравшись сквозь живую изгородь, предстал перед ней. - Ну говорите. Надеюсь, я не напрасно трачу время на встречу с вами. Сердце Астры неистово застучало. Она не ожидала встретить Ричарда таким рассерженным и грубым. Кажется, он поверил лживым словам Изабель. Но ничего! Как только она объяснится, он снова станет самим собой, ее улыбающимся, очаровательным Ричардом. Астра глубоко вздохнула и заговорила: - Прошлой ночью из-за двери спальни мне был слышен ваш разговор с Изабель. Она солгала. Я вовсе не ищу богатого мужа. Лорд Ратстоув ничего для меня не значит. Изабель все подстроила, чтобы вы возненавидели меня и В его глазах она прочла удивление. Они скользили по лицу девушки, как будто выискивая подтверждение правоты ее слов. - Значит, вы все слышали? - У нас общая комната, а Изабель говорила довольно громко. - И вы утверждаете, что ее слова - ложь? Астра кивнула. - Изабель почему-то недолюбливает меня. Каждое ее слово - ложь. Лорд Ратстоув, конечно, очень внимателен, но я вовсе не домогаюсь его. Клянусь! - Но вы вчера сидели вместе на банкете... и позавчера. - Это устроила Маргарита. Она дружит с лордом Дарли, и герцог попросил Фокомберга присоединиться к нам. - И он для вас ничего не значит? Астра тряхнула головой. - Я и не думала, что у него серьезный интерес. Но даже если и так, мне претит его внимание и неприятно то, как он смотрит на меня. Ричард взял ее руки и подержал в своих. - Теперь мне намного легче. К счастью, вы распознали греховные намерения Фокомберга, скрытые под галантными манерами. Я не имею права приказывать вам, но, пожалуйста, держитесь подальше от этого человека. Теплота разлилась по телу Астры. Она полностью была поглощена созерцанием печального и озабоченного лица Ричарда. Жесткая ироничность его выражения уступила место трогательной нежности. - Удивительно, откуда вы знаете, что я поцеловал Изабель? Она вспыхнула. - Я... я догадалась. |
|
|