"Яна Джин. Отрывки из бесед " - читать интересную книгу автора Стал молитвой-недоговоркой.
В отчий, уже позабытый дом Не возвращается Блудный Сын. В помышленьи беспечном своем Уходит дальше в бескрайнюю синь. (Пер. Нодар Джин) ПЕСНЯ О НЕПРИКАЯННОСТИ Жить бы - как на японской гравюре: четкий рисунок и цвет. Роса. Прохлада. Жить не щурясь. Не тем, чего нет. Время от времени, время от времени я никакого не знаю бремени, но иногда - беда ли, вина - мне уже не хватает вина. Жить - как среди чумы или пира жили герои в пьесах Шекспира. Из клетки глядеть на непойманных птиц. Из глины лепить солдат-неубийц. Время от времени, время от времени все у меня в порядке. кажется гадким. Жить - как среди взрослых людей: мелкие сделки с совестью. Завидовать прямодушью детей. "Нет печальнее повести..." Время от времени, время от времени мне хорошо с человеческим племенем, хоть и ночью помню, и днем - медленно с племенем и гнием. Жить в золотых песках у моря синего, рядом - седые горы, перебирая волну за волной: чет ли - придешь - или жить одной? Время от времени, время от времени вспомню - умею ждать, но порой не хватает времени уметь или вспоминать. Жить бы как птицы живут и звери, - без иллюзии, без веры, будто радость способна длиться, а конец - не объявиться. Знаю, бывают и исключения: платье кружевного плетения, сапоги из кожи дубленой, |
|
|