"Яна Джин. Отрывки из бесед " - читать интересную книгу автора

Стал молитвой-недоговоркой.
В отчий, уже позабытый дом
Не возвращается Блудный Сын.
В помышленьи беспечном своем
Уходит дальше в бескрайнюю синь.

(Пер. Нодар Джин)

ПЕСНЯ О НЕПРИКАЯННОСТИ

Жить бы - как на японской гравюре:
четкий рисунок и цвет.
Роса. Прохлада. Жить не щурясь.
Не тем, чего нет.
Время от времени,
время от времени
я никакого не знаю бремени,
но иногда - беда ли, вина -
мне уже не хватает вина.
Жить - как среди чумы или пира
жили герои в пьесах Шекспира.
Из клетки глядеть на непойманных птиц.
Из глины лепить солдат-неубийц.
Время от времени, время от времени
все у меня в порядке.
Но порой мне этот порядок
кажется гадким.
Жить - как среди взрослых людей:
мелкие сделки с совестью.
Завидовать прямодушью детей.
"Нет печальнее повести..."
Время от времени, время от времени
мне хорошо с человеческим племенем,
хоть и ночью помню, и днем -
медленно с племенем и гнием.
Жить в золотых песках у моря
синего, рядом - седые горы,
перебирая волну за волной:
чет ли - придешь - или жить одной?
Время от времени, время от времени
вспомню - умею ждать,
но порой не хватает времени
уметь или вспоминать.
Жить бы как птицы живут и звери, -
без иллюзии, без веры,
будто радость способна длиться,
а конец - не объявиться.
Знаю, бывают и исключения:
платье кружевного плетения,
сапоги из кожи дубленой,