"Александр Житинский. Седьмое измерение (Рассказы, новеллы, Фантастические миниатюры)" - читать интересную книгу авторащаясь в тупую мощь, противиться которой не было возможности. Она могла
раздавить находящихся с краю - там, где толпу ограничивали бетонные сте- ны и железные турникеты. Когда он попадал в толпу, единственной его целью становилось дер- жаться середины. Однако от его желания уже ничего не зависело. Более то- го, проявляя активность, он ставил себя в невыгодные условия и постепен- но оказывался с краю. Самым разумным было подчиниться стихии, пытаясь лишь угадать ее намерения. Кроме смертельной опасности жесткой границы, была не менее страшная опасность неравномерности движения толпы. Поток людей завихрялся, испы- тывал ускорения, и тогда в нем образовывались пустоты. Внезапно освобож- далось место, куда можно было упасть. Падение вычеркивало человека из толпы, его затаптывали, часто не за- мечая этого. Ему стало казаться, что толпа караулит его. Однажды в подземном пере- ходе движение вдруг замедлилось, стало темно и тесно. Где-то впереди пе- рекрыли проход, люди качнулись назад, рядом раздался женский крик и страшный голос мужчины: - Стойте! С улицы под землю спешили новые массы, смешивались в крике, стонах и тяжелом дыхании толпы. Внезапно блеснул свет, толпа подалась вперед, об- разовалось пространство, люди побежали. Он выскочил наверх, тяжело дыша, и несколько минут в ужасе наблюдал, как из-под земли вырывались люди. Многие были необъяснимо веселы. Сочетание толпы и случая было наихудшим вариантом. Оно возникало в ощущал предел скорости, за которым автобус сможет пробить чугунную ре- шетку ограждения. Картина рисовалась отчетливо, как в замедленном кино: куски ограждения взмывали в воздух, расклеиваясь на лету, автобус тяжело переваливался через край, успевал сделать в воздухе пол-оборота и падал в Неву. Дальше картина обрывалась, потому что было неясно, останется автобус на плаву или пойдет на дно. Чаще ему казалось, что автобус утонет мгновенно, хотя мерещились и более благоприятные возможности. Он без устали рассматривал варианты поведения во всех допустимых слу- чаях. Многое зависело от того, успеет ли водитель открыть двери и станет ли делать это вообще. Это было мало вероятно, но давало шанс на спасение. В противном случае приходилось мысленно разбивать окно, и тут возни- кали непреодолимые трудности. Кулаком сделать это никак не удавалось, даже принимая во внимание безвыходность положения. Ногой тоже не получа- лось, ибо толпа сковывала движения. Когда же он принимал в расчет всеоб- щую панику, крики, динамический удар о поверхность воды и отсутствие опоры, он приходил к выводу, что разбить стекло невозможно. Все же он стал возить с собой в портфеле молоток. В редких, случаях, когда ему мысленно удавалось выбраться из тонущего автобуса, до спасения было еще далеко, потому что неизвестны были глуби- на реки, температура воды и скорость течения. На нем же было зимнее пальто, от которого он избавлялся в ледяной воде, ощущая, как оно тянет |
|
|