"Тереза Гладден. Ти эс, я тебя люблю! [love]" - читать интересную книгу авторапозволяй им увидеть тебя слабым, парень. Не показывай, как тебе больно.
Храни все свои чувства глубоко внутри." С такой философией не могли согласиться Син и Саммер, его родители, но это помогло ему выстоять в борьбе с миром, окружавшим "Ферму Свободы". - А что значит "набраться под завязку"? - отважилась спросить Т. С. - Ты правда видел человека, которому проломили череп? - ..Это значит - пьяный... Да, я видел. - О! - она кивнула. - У нас на Новый год мистер Оксфорд очень много пьет. А мой отец говорит, что ему лучше знать, что делать, потому что он банкир. Ты не очень разговорчивый, да? А сколько тебе лет? Ты же еще слишком молод, чтобы участвовать в демонстрациях. Его ледяной взгляд остановил этот поток вопросов. - В следующем месяце мне будет семнадцать. Мои родители брали меня с собой на митинги и демонстрации протеста. Она с удивлением посмотрела на него широко раскрытыми глазами. - А мне вот только что в мае исполнилось шестнадцать. А против чего они протестовали? - Против войны, правительства, всего, что только можно вообразить, - он раздраженно смахнул прядь волос, закрывавших глаза. - А что, твои родители - радикалы? Мой отец - республиканец. - Принцесса, ты задаешь слишком много вопросов! - юноша встал и пошел к выходу из грязного двора. - Куда мы теперь собираемся идти? - Мы? - он резко обернулся. - А ты что, не собираешься назад на автовокзал? Может где-нибудь мой кошелек с деньгами... Я думаю, он там найдется. Против его воли выражение лица Странника смягчилось, и лед в глазах растаял. - Где ты живешь? Ты знаешь здесь кого-нибудь? - В Гринсборо, Северная Каролина. Нет, я никого здесь не знаю, - она улыбнулась. - Кроме тебя, конечно. Лунный Странник мрачно взглянул на небо. Только этого ему не хватало - повесить себе на шею эту беспомощную принцессу! Однако, оглянувшись на девушку, он понял, что не сможет бросить ее. - Можешь пойти со мной, - нехотя сказал он. - Я знаю одного парня, который разрешит перекантоваться у него какое-то время. Только не жужжи мне в уши, о'кей? - О'кей, - она встала, улыбаясь. - Я не доставлю тебе хлопот, вот увидишь. Обещаю тебе. "Черта с два, не доставит!" - подумал Лунный Странник, выходя со двора. Ее слепая доверчивость и детская наивность уже легли новым грузом на его худые плечи. Т. С, сдержала свое обещание и молчала почти целый час. Они шли по местам, которые раньше она видела только из плотно закрытых окон своего автомобиля, когда проезжала мимо. Чувствуя себя несчастной от нищеты и безнадежности, с которыми она столкнулась впервые в жизни, девочка старалась держаться поближе к своему провожатому и даже взяла его за руку. Лунный Странник видел, как напугана его спутница. Он понимал, что ей нужно успокоиться, и поэтому никак не отреагировал на ее действия. Ему и |
|
|