"Евгений Гладилин. Возрожденная Русь " - читать интересную книгу автора

официальная. К великому сожалению, а может быть стыду, стоящие в ином
порядке: официальная, а уж потом реальная. Первая чувствует себя весьма
комфортно, удовлетворяя чьим-то политическим амбициям, а вторая - многие
годы чувствует себя весьма неуютно в угоду тем же политическим или
религиозным интересам. Так на хлебном поле, сначала мы видим обильно
цветущую сурепку в ее желтом однообразии, а затем пожинаем хлеб истины,
который еще предстоит отделить от плевел. Здесь еще раз убеждаешься, что
желтый цвет - не всегда цвет солнца, а иногда и продуктов переработки живого
организма, тронув которые можно иметь неприятности не только в форме
удушающего запаха, но и в форме удушающих объятий.
В экспедиции у меня было конкретное задание, наряду с общими
обязанностями: умея, скорее, не рисовать, а копировать - зарисовывал
вскрытые из захоронений останки людей и предметы быта, сопровождавшие их в
мир иной. Вечером в домике тракторной бригады, временно отданном под штаб
экспедиции, переносил дневные наброски с миллиметровки на листы ватмана.
В этом же помещении проходили ежевечерние заседания научного совета,
что позволяло мне расширять свой кругозор. Лев Самуилович или Феликс
Баллонов постоянно готовили материал, как преподнести полученную дневную
информацию коренным жителям Советского Союза по истории их предков. Тогда
мне это было не понять. Интернациональное воспитание давило на сознание и
заставляло считать всех жителей нашей необъятной и могучей державы основным
и коренным населением, включая руководство экспедиции.
Вели мы раскопки скифско-сарматских курганов, поэтому большая часть
сообщений касалась этих народов и была ограничена определенными временными
рамками 1-111 в.в. новой эры. Так мы узнали, что сарматы - эллиническое
племя, вытесненное ахейцами с Балкан, переселилось на север Африки, потом
гонимые далее попали в Малую Азию, затем переселились под давлением кочевых
народов в Среднюю Азию, где встретились и объединились со скифами, дав
последним науку, ремесла, культуру и т.д.
После посещения экспедиции Туром Хейердалом, искавшем следы пребывания
своих предков в Приазовье, наши "учителя" неохотно пояснили, как
Прибалтийские королевства нанимали на службу дружины с южных территорий,
чтобы уменьшить отток своих высокопрофессиональных ремесленников в охранные
структуры и в армию. Наемники иногда выходили из подчинения и становились
разбойниками, пополняя ряды местных уркаганов, то ли викингов, толи варягов.
Отсюда, якобы, и произошло вкрапление отдельных местных слов и названий в
другие европейские языки.
Нечто подобное в последствие доводилось читать и у именитых историков,
бывало вранье и похлеще. Непреложным фактом было одно: столкнулись две
главные теории - эллиническая и норманская, под гнетом которых многие
столетия находились реальные исторические факты, исследования и находки.
Это, действительно, были гнет, рабство, кабала. В этот ряд слов, пришедших в
наш язык с Аравийского полуострова в период распространения христианства -
рафинированного иудейства для рабов (слуг рабби - еврейского учителя,
священника-раввина, хозяина-последователя Каббалы - учебника закабаления
всех народов) почему-то попало исконно русское слово "иго", то есть
"правление". Имя Игорь как раз и переводится "правитель".
Возвращаясь к ранее сказанному о двух историях, могу дополнить
следующим: многие помнят высказывания о великом и могучем русском языке,
который при внимательном рассмотрении проявляется как весьма сложный и