"Юрий Глазков. Контакт" - читать интересную книгу автора

ракеты, атомные бомбы, нечего было заправлять в баки машин, жизнь на
планете возвращалась к лошадям, телегам, деревням, полям,
скотоводству, парусам; остались лишь телефоны и телевидение, а многое
другое возвращалось в былое. Грамм железа был дороже килограммов
золота, люди растранжирили его, безудержно создавая многочисленное
оружие и уничтожая его в войнах и конфликтах. Люди сняли с орбит много
спутников, переплавили все, что можно, просеяли каждый грамм земли,
благо на полях былых сражений оставалось много осколков, а иногда и
целых бомб и снарядов. Но и этот источник быстро иссяк. Люди
устремились в горы и искали там обломки ракет, самолетов, и кое-что
находили...
Перри и Кьюз были хорошими альпинистами и везучими парнями, в
пятый раз они ползали по горам и ни разу не приходили с пустыми
руками, их ценили и уважали. Вторую неделю горы Памира не отдавали
свою добычу, а она была: архивные исследования указывали, что две
сотни лет назад здесь пропал большой самолет, значит, обломки должны
быть, должны, и все тут, иначе не послали бы Перри и Кьюза.
Когда они ползли к вершине пика, им чуть ли не на голову свалилось
яйцо приличных размеров, похожее на яйцо птицы Рух.
- Сталь! - заорал Перри.
- Вольфрам! - вторил ему Кьюз.
С плазменными резаками наперевес они бросились к яйцу, пытаясь
разрезать его на части. Яйцо кипело, но не разрезалось, вся его
поверхность пузырилась, словно кипящая смола, заливая незаметные щели,
- яйцо было заварено мастерски.
- Да ладно, видно, его не разрежешь, давай так спустим его вниз
вон по тому леднику, как раз докатится до подножия.
Яйцо покатилось вниз.
Второе яйцо гнездилось чуть поодаль, Перри и Кьюз не успели
добежать, как из раскрывшейся чаши кузнечиком выпрыгнул робот.
- Держи, уйдет, в нем килограммов сто стали, держи, Кьюз, - кричал
вне себя Перри, обегая огромный валуй.
Стальной кузнечик прыгал хлестче горного козла, перелетая трещины
и провалы. Перри и Кьюз так не умели, это ускоряло расправу. Кьюз
затаился, поджидая "кузнечика". Бывший чемпион по городкам не
промахнулся, и "кузнечик" был подшиблен тяжелым камнем. Подбитый ящик
с пружинами полетел вниз, к подножию горы, вслед за скорлупой.
Перри и Кьюз, как охотники, таились за камнями, поджидая
следующего посланца, они уже нервничали, так как он задерживался. Но
их терпение было вознаграждено, посланец появился. Но этот оказался
умнее, он повис над площадкой метрах в ста и зорко осматривался
вокруг. Перри и Кьюз затаились. Яйцо опустилось ниже, они смотрели на
него уже сверху. Первым не выдержал Перри - он приноровился и швырнул
камень в яйцо. Что-то звякнуло, хрустнуло, и яйцо свалилось,
ударившись с гулким стоном. Камень Кьюза довершил дело, яйцо затихло.
Командир решил опуститься сам - пропажа была слишком велика,
автоматы как в воду канули. Яйцо опустилось километрах в двух от места
пропажи. Командир вышел из скорлупы и побрел к пропасти, поглотившей
лучших из лучших роботов. Горные тропы были трудны и опасны, усталость
быстро давала о себе знать. Яйцо осталось на месте приземления,