"Михаил Глибицкий. Изюм от Дон Хуана, или Велосипед для паралитика" - читать интересную книгу автора

обстоятельства, связанные с другим котом, который игриво лизал руки, несущие
его к року. Это был тот кот, который пошел к своей смерти доверчиво, полный
своих кошачий суждений.
Ты думаешь, что похож на Макса, и поэтому ты забыл о другом коте. Ты
даже не знаешь его имени. Необходимость быть уверенным означает, что ты
обязан учитывать все, и прежде чем решить, что ты похож на Макса, ты должен
принять в расчет, что ты можешь быть похож и на другого кота. Вместо того,
чтобы бежать, спасая свою жизнь, и использовать каждый шанс, ты, быть может,
так же идешь навстречу року, наполненный своими суждениями.
В его словах была непонятная печаль, а может быть, печаль была моей.
Долгое время мы молчали. Мне действительно никогда не приходило в голову,
что я могу быть похожим и на второго кота. Мысль об этом была для меня очень
неприятной.
Из состояния задумчивости меня вывел внезапный беспокойный шум голосов.
Полицейские разгоняли людей, столпившихся вокруг человека, лежащего на
траве. Кто-то положил ему под голову свернутый пиджак. Человек лежал
параллельно улице лицом к востоку. С того места, где я сидел, я почти
наверняка мог сказать, что его глаза были открыты.
Дон Хуан вздохнул.
- Какой чудесный день, - сказал он, глядя на небо.
- Лучше бы мы были с тобой в горах или в пустыне, - сказал я.
- На твоем месте я бы так не говорил, - ответил он.
- Но я не имел в виду ничего предосудительного, дон Хуан.
- Мы оба знаем это. Однако имеет значение не то, что ты хотел сказать в
данном случае, а сам принцип. Ни воин, ни обычный человек не могут заведомо
что-либо предпочесть, потому что воин живет по вызову, а обычный человек не
знает, где найдет его смерть. Взгляни на того мужчину, который лежит сейчас
на траве. Как ты думаешь, что с ним?
- Пьян, наверное, или болен.
- Он умирает! - с абсолютной уверенностью сказал дон Хуан. - Как только
мы сели здесь, я сразу же увидел отблеск смерти, которая кружилась вокруг
него. Вот почему я запретил тебе вставать. Что бы там ни было - дождь или
солнце - но ты не должен вставать с этой скамейки, пока все не выяснится.
С каким-то тревожным чувством я посмотрел на человека, лежащего на
траве. Он был худощавый, темнокожий, еще молодой. Его черные волосы были
короткими и вились. Рубашка была расстегнута, грудь открыта. На нем была
оранжевая кофта с дырами на локтях и стоптанные серые сандалии. Он был
напряжен. Я не мог сказать, дышит он или нет. Я раздумывал над тем,
действительно ли этот человек умирает или же дон Хуан намеренно
драматизировал ситуацию для очередного урока.
После долгого молчания я повернулся к дону Хуану. Его глаза были
закрыты.
- Этот человек сейчас умрет, - сказал он не поднимая век. - Хотя ты и
не веришь этому, правда? - Он открыл глаза, и я на мгновение замер под его
пристальным взглядом.
- Не верю, - сказал я.
Мне действительно казалось, что все было слишком уж просто, словно
кем-то подстроено. Не успели мы прийти в парк и сразу же наткнулись на
умирающего человека.
- Обстоятельства выстраиваются сами собой, - сказал он в ответ на мои