"Джанет Глисон. Чаша Бланшара " - читать интересную книгу автора

приближения. Если подмастерье услышит его, он может разбудить других, и
тогда все будет потеряно - придется уносить ноги. Но Гарри Дрейк был
бесшумен, как моль, и ничем не выдавал своего приближения. На верхней
площадке он помедлил, оттуда направо и налево вели четыре двери. Под одной
из них он заметил слабый свет.
Гарри осторожно приоткрыл дверь. Это был самый опасный момент. Он
должен подкрасться к мальчишке и заставить его молчать, прежде чем тот
успеет позвать на помощь.
Подмастерье сидел в кресле перед затухающим огнем. Рядом с ним на
столе, потрескивая, догорал огарок свечи. Гарри Дрейк нервно посмотрел на
голову парня, решая, как бы осторожнее подойти. Секундой позже по его лицу
расплылась широкая ухмылка - так широко в этот день ему ухмыляться не
доводилось - голова подмастерья вяло склонилась на грудь: он заснул на
дежурстве. Даже если бы он постарался, и тогда не мог бы сильнее облегчить
задачу Дрейку.
Гарри Дрейк, обмотав веревкой и второй кулак, с ловкостью пирата в три
шага приблизился к ничего не подозревающему подмастерью, схватил парня за
волосы и дернул назад, подставляя его шею под веревку.
Гарри ждал хрипа и борьбы и никак не ожидал увидеть то, что предстало
перед его взором. Рот подмастерья был разинут, темный и распухший язык
высунулся из черной дыры, глаза были широко открыты, будто парня что-то
сильно удивило. Кое-что действительно его удивило. Он не спал. Он уже был
мертв. Горло подмастерья было перерезано от уха до уха настолько глубоко,
что голова держалась на нескольких жилах.
Гарри Дрейк удивился ничуть не меньше, чем, должно быть, подмастерье.
Он выпустил его голову, и из-за резкого движения на пол хлынул поток крови,
темной и густой, как соус. Гарри даже вспомнил о съеденном вечером пудинге,
и, хотя расстроить его было нелегко, при этой мысли он поежился.
Через несколько секунд залихорадили иные мысли. Если какой-то другой
вор пришел сюда и прикончил человека, которого он, Гарри, собирался убить и
ограбить, не украл ли он и его приз? Гарри отошел от трупа, переступив через
лужу крови, растущую на его глазах. Взяв со стола огарок свечи и подняв его
повыше, он с тревогой начал осматривать выставленное в комнате серебро.
Пробежав взглядом по разнообразным подсвечникам, вазам, супницам и кувшинам,
он остановился на тяжелом подсервантнике у двери: на нем стоял массивный
сосуд примерно в три фута диаметром и два высотой, по величине напомнивший
ему медный чан, в котором его мать кипятила белье. Только этот сосуд был не
из меди.
Предмет, удостоившийся внимания Гарри, был отлит из серебра и украшен
русалками, дельфинами и парой несущихся во весь опор лошадей, влекущих из
пенистых волн обнаженного Нептуна. Это была чаша для охлаждения вина, заказ
сэра Бартоломео, наиболее ценное изделие, когда-либо выполненное в
мастерской Бланшаров, самый большой кусок серебра, появившийся в Лондоне за
последние месяцы, - приз, за которым явился Гарри Дрейк.
Расстегнув пальто, он достал из внутреннего кармана кусок шелковой
материи, накрыл им чашу, подсунув по очереди края под изогнутые ножки, и
довольно вздохнул, ощутив тяжесть. Поднять чашу будет совсем нелегко. Она
такая же тяжелая, как шлюха Нелли, которая еще совсем недавно цеплялась за
его бедра. Подсунув руки под материю, он ухватился за торс Нептуна и грудь
русалки и, уже не заботясь о том, не скрипят ли половицы, поспешно спустился