"Джанет Глисон. Чаша Бланшара " - читать интересную книгу автора

Агнесс все еще не решила, как выполнить и требования миссис Кэтчпоул, и
свои обязанности. Каким образом она сможет найти место для Питера, если у
нее нет ни одной свободной минуты? И по дороге на рынок с пустой корзиной и
возвращаясь с полной - лангустами для супа и фазанами на второе, а также
всякой мелочью вроде масла, муки и лимонного сока для соуса к фрикасе, - она
все время думала об этом. Со сжатыми губами и отстраненным взглядом она
передвигалась по своим владениям, не обращая внимания на суету миссис Тули,
неловкость Дорис, подковырки, ссоры и постоянные хождения туда-сюда Джона и
Филиппа. Она не слышала, как Пэтси просила у нее чеснок от зубной боли, и
той пришлось кричать прямо в ухо Агнесс, из-за чего зуб заболел еще сильнее.
И все же к тому времени, когда соус достиг желаемой густоты и гладкости,
некоторое решение было найдено.
Лидия Бланшар сама была матерью - в настоящее время ее двое детей
находились в пансионе, - и она знала, что у Агнесс есть сын. Придя по
объявлению в "Морнинг Пост" наниматься в помощники повара, Агнесс не
скрывала существования Питера. С той поры ей редко приходилось беседовать с
Лидией, обычно это делала экономка. Иногда, после больших приемов, Лидия
спускалась вниз поблагодарить всех. Появлялась она в кухне и по утрам, в тех
случаях когда ей хотелось чего-то особенного и она не была уверена, что
миссис Тули изложит все правильно. Но это случалось и прежде крайне редко, в
последние же месяцы еще реже. Таким образом, Агнесс не могла похвастать
тесными отношениями с хозяйкой дома; тем не менее она решила, что, как мать,
миссис Бланшар сможет войти в ее положение, и если Лидия распорядится,
свободный день ей дадут, как бы ни упиралась миссис Тули.
Решив для себя этот вопрос, Агнесс вернулась к работе. Поставила
остывать выпечку, распорядилась, чтобы Дорис сняла мясо с вареной курицы
(предварительно вымыв руки), сложив темное в одну миску, а белое в другую.
После чего рискнула подняться наверх.
Агнесс крайне редко бывала наверху. В прохладном, обшитом дубом
коридоре ее зазнобило. То ли из-за боязни, что ничего не получится, то ли
из-за прохлады в помещении - точно сказать она не могла.
Холл был не слишком большим, но изящно декорированным (чувствовалось
желание произвести впечатление). Пол и двери были темными; на бледно-голубых
стенах развешаны грандиозные картины итальянских мастеров. Мебели почти не
было, только два комода красного дерева, два стула и часы в высоком футляре.
С потолка свисала огромная серебряная люстра. Слева располагались гостиная,
столовая и библиотека Николаса Бланшара. Комната для завтраков и передняя
гостиная, где Лидия имела привычку сидеть в это время суток, находились
справа.
Нервно оглядываясь, Агнесс тихо постучала. Она видела, как Джон ушел
вместе с Николасом. Теодор в это время должен находиться в мастерской или
совершать свои утренние прогулки. Филипп внизу, в буфетной комнате мистера
Мэттью, чистил серебро; Нэнси все еще убирала комнаты. Что она скажет, если
вдруг появится мистер Мэттью или, еще хуже, миссис Тули? Но Агнесс
нервничала напрасно, никто не вышел и не увидел ее до того, как из-за двери
послышался приглушенный голос Лидии:
- Войдите.

Лидия вышивала алый бутон на бледно-голубом шелке с тонким узором из
цветов и виноградных листьев, выполненным с большим искусством. На стуле