"Джанет Глисон. Смарагдовое ожерелье " - читать интересную книгу авторарезультате росло число людей, желавших побывать в саду Сабины, и слава о ней
разносилась по свету столь же быстро, как разрастались в ее саду тропические растения. Вот и ревностный садовод Герберт Бентник познакомился с Сабиной Мерсье во время своего визита на Барбадос, куда приехал посмотреть, как идут дела на его сахарных плантациях - источнике унаследованного им богатства. И Сабина, с присущим ей гостеприимством, пригласила его в свой сад. Герберта в поездке сопровождала его жена Джейн, что было не совсем обычно для того времени. Женщина блестящего ума, Джейн тоже была не прочь взглянуть на сад Сабины и познакомиться с создательницей этого земного рая. Сабина Мерсье оказала чете Бентников радушный прием. Она провела их по восхитительным аллеям и рощицам, а после угостила фруктами и ароматными напитками. Как и все, кто бывал в гостях у Сабины, Герберт и Джейн были очарованы хозяйкой, пленившей их своими приятными манерами, оказанным вниманием и глубокими познаниями в области садоводства. К сожалению, знакомство Сабины с Джейн оказалось непродолжительным. В Вест-Индии свирепствовали тропические болезни, и тот, кто был непривычен к местному климату, часто становился жертвой всевозможных недугов. Через неделю после того как Бентники побывали в саду у Сабины, Джейн заболела и слегла. Вскоре у нее начался сильный жар, потом она впала в беспамятство и больше в себя не приходила. А через две недели умерла. Герберт, обожавший супругу, был потрясен ее внезапной кончиной. Стойкая женщина, мать его двоих детей, Джейн была ему верной подругой и женой, с которой он прожил в браке более двадцати лет. В отличие от других женщин из представлении она была крепче и сильнее всех женщин, которых он знал, и такой же несгибаемой, как и он сам. Не будь он в том уверен, он никогда не согласился бы взять ее с собой в столь далекое путешествие. Вдали от родины, на чужой земле со странными обычаями и непривычным климатом, Герберт особенно остро переживал тяжелую утрату, и Сабина всячески старалась поддержать и утешить его. Во время болезни Джейн она была сама доброта, ухаживала за умирающей, когда ту мучила лихорадка, делала мази и настойки для облегчения боли, обтирала больной лоб, когда та металась в предсмертной агонии, и после помогла Герберту уладить все формальности, связанные со смертью жены. Спустя полтора месяца после похорон, когда истекло время траура, Сабина пригласила Герберта на ужин. Проявляя чуткость, она в очередной раз выразила ему соболезнования, упомянула про смерть своего мужа Чарлза, о котором горько скорбела, и затем мягко перевела разговор на менее болезненные темы. В ходе беседы они разговорились об ананасах. Восхищаться ароматным медовым вкусом ананасов не было нужды, поскольку Герберт уже угощался этими плодами в их первую встречу, когда он приходил смотреть ее сад вместе с Джейн, и теперь Сабина снова подала их на десерт. Герберт был благодарен, что она отвлекла его от мрачных мыслей. - А знаете, в Европе ведь все буквально помешались на ананасах, - сообщил он, смакуя на языке сочную мякоть. - Этот плод в той или иной форме находит воплощение во всех видах искусства - от архитектуры до ювелирного и гончарного дела. Его изображают на воротных столбах, сахарницах, чайных чашках. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |