"Дмитрий Глуховский. Метро и подземные жители" - читать интересную книгу автораотредактировали три перевода - пятую, шестую и седьмую части "Темной
башни"]? Почему ничего подобного не сложилось вокруг нового романа Сергея Лукьяненко "Черновик"[Сергей Лукьяненко в течение нескольких месяцев выкладывал главы своего нового романа в Сеть, однако в июле 2005 года сообщил, что вынужден прекратить публикацию: "об этом меня просит издатель, да и собственный здравый смысл требует того же"]? Не думаете же вы, что они пишут хуже? - Хуже - лучше, не в этом дело. Просто в романе Лукьяненко нет правдоподобного и подробного описания вселенной, в которую читателю хочется переселиться. Похожая ситуация с моим новым романом "Сумерки" (s-u-m-e-r-k-i.ru). Это камерный проект, и появление фанфиков к нему маловероятно. "Растение" - тоже камерный проект. Что в нем происходит? Разумное растение захватывает редакцию некой газеты. Что тут можно дописать и придумать? Автор изначально не предполагает читательского участия. А "Метро" - это, прежде всего, подробнейшим образом описанный мир со своими законами. К тому же привлекательность мира Метро как вселенной заключается в том, что знакомые читателю места - то есть сами станции метро - трансформируются в нечто совершенно новое, но при этом такое, что легко представить. У Лукьяненко хорошо прописанная вселенная была в "Лабиринте отражений". Если бы он опубликовал роман в Сети сейчас, то вокруг него вполне могло образоваться творчески активное сообщество читателей. А как вам вообще пришло в голову выкладывать роман по частям? Обычно авторы заканчивают книгу и только потом отсылают ее в издательство или - На самом деле, писать "Метро" я начал в 1998 году, а три года спустя, после нескольких отказов издателей (они сочли концовку неформатной, а переписывать ее у меня никакого желания не было), я выложил в Сеть первый вариант романа. Сразу, целиком. Тогда у книги еще не было никакого музыкального сопровождения, а сайт размещался на бесплатном хостинге. Сейчас к каждой главе "прилагается" несколько музыкальных файлов для создания соответствующего музыкального фона... В конце 2004 года, когда я решил вернуться к "Метро" и написать альтернативную концовку, у романа уже сформировался определенный круг поклонников, поэтому я начал публиковать главы в традициях французского романа с продолжением. Частично это решение было связано с пиаром проекта, хотя сайт совершенно некоммерческий - баннеров я не размещаю, денег за чтение не требую. А идея с фоновой музыкой ваша или подсказал кто-то из читателей? - Нет, это я сам придумал. Сначала я создавал себе настроение при помощи определенной музыки, а потом решил, что книга будет восприниматься лучше, если включить музыку "в поставку". А как относятся к этой идее исполнители? - Ну, они ничего не знают... Дело в том, что пока проект бесплатный, у них нет оснований требовать от меня убрать размещенные файлы - я ведь не зарабатываю на этом денег, здесь работает тот же принцип, что и в файлообменных сетях. Но если скажут, например, убрать с сайта композиции Роба Дугана, Chemical Brothers или Massive Attack - уберу. Я бы с удовольствием использовал оригинальное звуковое сопровождение, но проблема в |
|
|