"Дмитрий Глуховский. Панспермия" - читать интересную книгу автораДмитрий Глуховский
Панспермия - Надо! - твердо сказал Сергей. Кореянка, зачарованно уставившись в его стальные глаза, безвольно кивнула. Еще когда по старинной советской традиции они всем экипажем семнадцатой экспедиции смотрели "Белое солнце пустыни", полуторачасовой фильм без перевода, в фойе байконуровской гостиницы "Космонавт", она знала, как все будет. Сергей тогда время от времени наклонялся к ней, чтобы нашептать на ухо перевод очередной шутки или киноцитаты, высеченной в граните времен, но она слышала только его чеканное русское "р". От него веяло спортивным мужским одеколоном, свежим и сладковатым. И каждый раз, когда он щекотал ее ушки своим мятным дыханием, когда она слышала его мягкое рычание, ее сердце на миг переставало биться. И когда за несколько секунд до старта он приподнялся, чтобы еще раз проверить, надежно ли ее тело опутано ремнями, и успокаивающе прикрыл ее руку своей ладонью, она уже отдалась судьбе. Ее мечта о космосе началась с пубертантных грез о космонавтах. И почему-то не Нил Армстронг, не Эдвин Олдрин глядели со стены тесной девичьей спаленки в ее кровать. Нет, сияющая улыбка русского пионера манила ее стократ сильней. Она знала, что Гагарин погиб еще до того, как она появилась на свет. Но вырезанный из журнала черно-белый портрет в низком разрешении испускал почти видимую глазу ауру запретной чувственности. Он был русский, и любить его не полагалось. Он был павшим героем, и это придавало ему сходство первым. - You have to, - ободряюще кивнул Олег. - It is an order. He's Commander of the Expedition 17, so he's your Commander, too.[1] - The command hasn't been handed over yet, - возразила Пегги Уитсон. - I'm still in charge here. And I officially object it. If you dare to consume alcohol onboard the ISS, I will formally complain to NASA.[2] - Come on, Peggy! - бортинженер Маленченко сделал бровки домиком. - It was a hard long day. We've been so busy working, and then that press conference... We need to relax![3] - Oh Yuri, - Уитсон недовольно нахмурилась. - You start reminding me of those ridiculous ever-drunk Soviet cosmonauts from our stupid movies...[4] - Peggy, please! - вступил наконец и сам Сергей. - You know that it is a very special day for us three...[5] Еще немного дожать ее, ребята, - шепнул он Юрию и Олегу Кононенко. - Very special day, - подтвердил Кононенко. - Very.[6] - Oh guys, come on... - голос Пегги дрогнул. - You can't be serious...[7] - The 12th of April![8] - на всякий случай уточнил Волков. Пегги растерянно оглянулась на своего соотечественника. Но Гаррет Рейзмэн, с интересом наблюдавший за ходом прений, поспешно отвернулся и забегал пальцами по клавишам компьютера. - The day of Cosmonautics![9] - торжественно объявил Сергей. - Goddamn, I know it, believe me! We've been celebrating it the whole freaking day! This press conference, and these wonderful Korean salads, - |
|
|