"Эрнст Теодор Амадей Гофман. Кавалер Глюк" - читать интересную книгу автора

окликнул его:
- Почему вы так внезапно покинули меня?
- Стало слишком жарко, да к тому же зазвучал Эвфон*.
______________
* Эвфон (греч.) - благозвучие; здесь: творческая сила музыканта.

- Не понимаю вас.
- Тем лучше.
- Тем хуже! Мне очень бы хотелось вас понять.
- Неужто вы ничего не слышите?
- Ничего.
- Уже все кончилось! Пойдемте вместе. Вообще-то я недолюбливаю
общество, но... вы не сочиняете музыки... и вы не берлинец.
- Ума не приложу, чем перед вами провинились берлинцы. Казалось бы, в
Берлине так чтут искусство и столь усердно им занимаются, что вам, человеку
с душой артиста, должно быть здесь особенно хорошо!
- Ошибаетесь! Я обречен, себе на горе, блуждать здесь в пустоте, как
душа, отторгнутая от тела.
- Пустота здесь, в Берлине?
- Да, вокруг меня все пусто, ибо мне не суждено встретить родную душу.
Я вполне одинок.
- Как же - а художники? Композиторы?
- Ну их! Они только и знают, что крохоборствуют. Вдаются в излишние
тонкости, все переворачивают вверх дном, лишь бы откопать хоть одну жалкую
мыслишку. За болтовней об искусстве, о любви к искусству и еще невесть о чем
не успевают добраться до самого искусства, а если невзначай разрешатся
двумя-тремя мыслями, то от их стряпни повеет леденящим холодом,
показывающим, сколь далеки они от солнца - поистине лапландская кухня.
- На мой взгляд, вы судите чересчур строго. А превосходные театральные
представления!.. Неужто и они не удовлетворяют вас?
- Однажды я пересилил себя и решился снова побывать в театре. Мне
хотелось послушать оперу моего молодого друга; как бишь она называется? О, в
этой опере целый мир! Среди суетливой и пестрой толпы разряженных людей
мелькают духи Орка{6} - у всего здесь свой голос, свое всемогущее
звучание... А, черт, ну конечно же, я имею в виду "Дон-Жуана"{7}. Но я не
вытерпел даже увертюры, которую отмахали престиссимо, без всякого толка и
смысла, а ведь я перед тем предавался посту и молитве, ибо знал, что Эвфон,
потрясенный этой громадой, обычно звучит не так, как нужно.
- Да, сознаюсь, к гениальным творениям Моцарта здесь, как это ни
странно, относятся без должной бережности, зато уж творения Глюка,
разумеется, находят себе достойных исполнителей.
- Вы так полагаете? Однажды мне захотелось послушать "Ифигению в
Тавриде". Вхожу я в театр и слышу, что играют увертюру "Ифигении в Авлиде".
"Гм, - думаю я, - должно быть, я ошибся: сегодня ставят эту "Ифигению". К
моему изумлению, далее следует анданте, которым начинается "Ифигения в
Тавриде", и сразу же идет буря! Между тем сочинения эти разделяет целых
двадцать лет. Весь эффект, вся строго продуманная экспозиция трагедии
окончательно пропадают. Спокойное море - буря - греки выброшены на берег, -
вся опера тут! Как? Значит, композитор всунул увертюру наобум, если можно
продудеть ее, точно пустую пьеску, как и где заблагорассудится?